Spectore Опубликовано 01.12.2014 07:58 По-итальянски speranza. А что, Эсперанса неплохое имя для новой машинки :think:Правда, это уже на испанском Мне не нравится Мне и имя Сюзи не нравилось Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Runa Опубликовано 01.12.2014 07:59 Первоисточник все в том же интервью Blick. Употреблено слово "Wundertute", а оно, как совершенно правильно заметила Runa, имеет несколько иное значение, нежели просто "мешок". Хотя, конечно, если переводить сильно дословно и потом из этого сильно дословного перевода делать далеко идущие выводы, докопаться можно до чего угодно Докопаться можно до чего угодно, если очень хочется. Мое мнение: Себ имел ввиду, что машина в этом году у РБ это мешочек в сюрпризом.Вообщем та же история, что и с "огурцом". Чувство юмора у всех разное :bigwink:На главной нормально перевели. Никакого мешка там нет.Главное, что там есть слово "сюрприз". Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
metoxana Опубликовано 01.12.2014 08:01 Надеюсь не будет этой вакханалии в Феррари.Почему это? Подписали - привыкайте)Мы же не требуем перекрасить красный цвет в любимый баклажан Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Антонио Опубликовано 01.12.2014 08:03 Докопаться можно до чего угодно, если очень хочется. Мое мнение: Себ имел ввиду, что машина в этом году у РБ это мешочек в сюрпризом.Вообщем та же история, что и с "огурцом". Чувство юмора у всех разное :bigwink:Сама то веришь в то что пишешь? Что с огурцом что с мешком, очевидно что попытка оскорбления. Слабенькая такая. Что бы потом можно было и назад слова взять и сказать что журналюги неправильно поняли или в крайнем случае на шутку сьехать.Кстати, Фет про Ф2012 что-то сказал? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mobut Опубликовано 01.12.2014 08:07 Сама то веришь в то что пишешь? Что с огурцом что с мешком, очевидно что попытка оскорбления. Слабенькая такая. Что бы потом можно было и назад слова взять и сказать что журналюги неправильно поняли или в крайнем случае на шутку сьехать.Кстати, Фет про Ф2012 что-то сказал?А как будет по-немецки мешок? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Spectore Опубликовано 01.12.2014 08:07 Сама то веришь в то что пишешь? Что с огурцом что с мешком, очевидно что попытка оскорбления. Слабенькая такая. Что бы потом можно было и назад слова взять и сказать что журналюги неправильно поняли или в крайнем случае на шутку сьехать.Каждый видит то, что хочет видеть. Но, повторюсь, на главной никаких мешковОткуда вы все это берете - не ясно.Кстати, Фет про Ф2012 что-то сказал?Вам есть какое-то дело, что он сказал? Вам же все равно. Вы потом любые его слова перевернете, как вам выгодно. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ЕВГА Опубликовано 01.12.2014 08:22 Надеюсь не будет этой вакханалии в Феррари.На фоне имеющейся вакханалии эту и незаметно будет вовсе. Как говорила Мальвина буратине:"Скажите , пожалуйста, кто вас воспитывает?", если именование машинки "бедная наденька", ты называешь вакханалией" Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Zurz Опубликовано 01.12.2014 08:41 А как будет по-немецки мешок? Sack.А Rucksack - рюкзак, дословно "мешок для спины". Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Spectore Опубликовано 01.12.2014 08:44 Sack.А Rucksack - рюкзак, дословно "мешок для спины". По произношению, если на английский манер, звучит как-то не очень Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Zurz Опубликовано 01.12.2014 08:44 У меня есть подозрение, что речь об этом интервьюhttp://www.blick.ch/...-id3313737.htmlИ вот это предложение:Kurz, was war faul?Rennfahren ist eine Vertrauenssache. Wenn man das Gefühl dafür hat, wie weit man gehen kann, wie spät man bremsen und wann man einlenken kann, dann kann man sich anpassen. Aber dieses Jahr war das Auto oft eine Wundertüte.Насколько я поняла слово - Wundertüte - перевели как мешок.В вики нашла вот такое значение http://de.wikipedia....wiki/WundertüteМешок из бумаги, с сюрпризом внутри, что находится внутри мешка снаружи не понять.Такие мешки были популярны в Гермнаии после Второй Мировой войны. Это какой умник Wundertüte как мешок перевёл? О май гот! Понабирают в журналисты школьников-двоечников Кстати, словом Tüte немцы никогда не называют мешок, который Sack. Tüte - это маленький пакетик. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Zurz Опубликовано 01.12.2014 08:46 По произношению, если на английский манер, звучит как-то не очень Поэтому не надо произносить неправильно. А если читать Spectore на немецкий манер, то будет Шпекторе. :bleh:Sack произносится как "зак". Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Maranellogp Опубликовано 01.12.2014 08:49 А если читать Spectore на немецкий манер, до будет Шпекторе. :bleh:Звучит! Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Spectore Опубликовано 01.12.2014 08:58 Звучит! Не звучит Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Wittman Опубликовано 01.12.2014 09:02 Это какой умник Wundertüte как мешок перевёл? О май гот! Понабирают в журналисты школьников-двоечников Кстати, словом Tüte немцы никогда не называют мешок, который Sack. Tüte - это маленький пакетик.Он сравнил великую машину гения Ньюи с маленьким пакетиком!!! Очевидно, что это попытка оскорбления, маленькая такая, но лично в адрес Ньюи!!! Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Spectore Опубликовано 01.12.2014 09:06 Кстати, "участники референдума в Швейцарии 60% голосов отклонили инициативу отмены налоговых привилегий для богатых иностранцев, которые не работают, а только проживают в Швейцарии" (Interfax) Так что Сэб может быть спокоен Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
RondelR Опубликовано 01.12.2014 09:07 Gazetta пишет: вчера Себастьян провел целый день за симулятором и находился в Маранелло до позднего вечера. Чемпик изучал кокпит болида 2015 года, проверял поведение F14T, сравнивал телеметрию с реальной из последних гонок сезона.Инженеров впечатлило трудолюбие Себа, а также точность информации, которую он им сообщал. Лео Туррини пишет, что настроение в Маранелло радостное и оптимистичное. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Melkor Опубликовано 01.12.2014 09:16 Он сравнил великую машину гения Ньюи с маленьким пакетиком!!! Очевидно, что это попытка оскорбления, маленькая такая, но лично в адрес Ньюи!!! Оскорбление лично в адрес Ньюи было бы, если бы он назвал машину - "лысый пакетик" Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Melkor Опубликовано 01.12.2014 09:19 Интересно, почему инженеров Феррари так впечатляет трудолюбие Себа? Наверно, "синьор 120%" этим не блистал? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Fleur Опубликовано 01.12.2014 09:39 Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Alex1988 Опубликовано 01.12.2014 09:41 Оль, ты счастлива? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Fleur Опубликовано 01.12.2014 09:44 Оль, ты счастлива? Ты же знаешь. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
MSForever Опубликовано 01.12.2014 09:49 Интересно, почему инженеров Феррари так впечатляет трудолюбие Себа? Видимо Себ прогнал тоску по временам МШ. Или напомнил им те времена. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Melkor Опубликовано 01.12.2014 09:52 Видимо Себ прогнал тоску по временам МШ. Или напомнил им те времена.Блин, вся суть моего поста была в той части, которую вы вырезали Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Spectore Опубликовано 01.12.2014 10:02 Красный старит. НемногоНо мне все равно нравится Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Spectore Опубликовано 01.12.2014 10:14 В музее Феррари Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах