Nikotin_007 Опубликовано 12.01.2012 13:22 Молодец Фелипе http://www.f1news.ru...s/f1-72393.html творчество Колы + косячный перевод ньюса. На самом деле Масса сказал другое Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Leonora Опубликовано 12.01.2012 15:19 Ещё фотки Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
SlaF1 Опубликовано 12.01.2012 15:21 творчество Колы + косячный перевод ньюса. На самом деле Масса сказал другоеДумаешь два неправильных перевода? Тогда где почитать правильный? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Leonora Опубликовано 12.01.2012 15:46 Думаешь два неправильных перевода? Тогда где почитать правильный?Ни один перевод не даст точной передачи того что было сказано. лучше читать оригинал. Если понимаешь язык конечно Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Антонио Опубликовано 12.01.2012 16:33 Что-то сильно много комплиментов для Фелипе за интервью в стиле Бла-бла-бла Стандартная заготовка, заученные фразы, информации ноль. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Makelax Опубликовано 12.01.2012 16:45 Ни один перевод не даст точной передачи того что было сказано. лучше читать оригинал. Если понимаешь язык конечно Я английский знаю лучше Фелипе. Если бы он давал интервью на бразильском - еще ладно. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
MAKESI Опубликовано 12.01.2012 18:29 Ни один перевод не даст точной передачи того что было сказано. лучше читать оригинал. Если понимаешь язык конечно А оригинал был на бразильском(португальском)? Нет? Тогда мы вообще вряд ли сможем понять о чем там реально шла речь.В данном случае это неважно. Речь шла о том, почему им не дали одинакового цвета машины.Может просто хотели показать цветовую гамму данных авто? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
оzi Опубликовано 12.01.2012 19:24 творчество Колы + косячный перевод ньюса. На самом деле Масса сказал другоеновости про Массу всегда отдавали фобством Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Мила Опубликовано 12.01.2012 19:36 [] Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Юрич Опубликовано 13.01.2012 04:53 новости про Массу всегда отдавали фобствомТолько в данном случае, Фелипе получается зафобил сам себя. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Leonora Опубликовано 13.01.2012 05:10 Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Rebus Опубликовано 13.01.2012 05:35 фантазии переводчика.ф-1ру? оригинал: http://www.autosport...rt.php/id/96963да нет вроде"I am sure that I can fight against Fernando not just to have the same time, but to make a better time than him - so to be even faster than him."насколько я понимаю"Я уверен, что могу бороться с Фернандо, не только показывая одинаковое с ним время, но и показывать время лучше чем он -. быть, даже быстрее, чем он".что не так с переводчиком ф-1? смысл более чем передан пусть и недословнопрости Мила но похоже ирония в сторону переводчиков, тут превратилась в некий штамп, можно важно сказать "читайте оригинал", и типа индульгенция.мы в домике.однако не первый раз проверял оригинал и как то выходило, что перевод был более чем жизнеспособен, ну а в этот раз так вообще все неплохо, как переведешь эту фразу ты? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
zanashyh Опубликовано 13.01.2012 06:39 ... однако не первый раз проверял оригинал и как то выходило, что перевод был более чем жизнеспособен, ну а в этот раз так вообще все неплохо, как переведешь эту фразу ты?А чего ее как-то иначе переводить? Нормальная фраза Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Rebus Опубликовано 13.01.2012 06:45 А чего ее как-то иначе переводить? Нормальная фразатак вот и я милу спрашиваю, чего её не устроило в переводе ф-1? вишь даже смайлик пририсовала. а потом порекомедовала обращаться к оригиналу (даже подозрения какие то закрадываются, читала ли она оригинал или просто отправила нас туда по привычке) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Мила Опубликовано 13.01.2012 07:39 видео от бразильцев Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Геша Опубликовано 13.01.2012 07:44 видео от бразильцев Отлично Ал речь толкнул :rofl: Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Panasonic1985 Опубликовано 13.01.2012 08:23 Вчерашнее видео с ПК....http://video.gazzetta.it/brasiliano-ferrari-nuova-stagione/8fc26d32-3d61-11e1-af79-8c8de0d4e10b Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
SlaF1 Опубликовано 13.01.2012 10:07 Опять неправильный перевод? Неутешительная форма Фелипе Масса в прошлом сезоне подталкивает руководителя Скудерии Стефано Доменикали и президента Ferrari Луку ди Монтеземолу подыскивать возможную замену бразильскому гонщику на 2013 год. Да и сам Масса отлично понимает, что провал на старте нового чемпионата будет стоит ему места в Ferrari, а потому настраивает себя на активные действия.«Когда мы достигнем середины чемпионата, то придет время говорить о моем новом контракте. Все ведущие команды стараются строить на будущее, а потому у меня не много времени, чтобы доказать свою состоятельность», - признался Масса.Такая ситуация может подтолкнуть и самого бразильского гонщика начать поиск новой команды уже на старте сезона, если будет понятно, что его результаты не удовлетворяют руководство Ferrari. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
foka82 Опубликовано 13.01.2012 10:56 Известно как, Массе дали машину с придушенным двигателем.Кабы только двигатель. Фелипе запихнули в машину лыжи, под предлогом демонстрации возможностей по трансформации салона - но мы-то знаем зачем! Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Rebus Опубликовано 13.01.2012 10:56 Говорят даже уделал бизона )))ну и будет с него в этом сезоне Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Zеrg Опубликовано 13.01.2012 11:12 сантандер проплатил скоростное перерисовывание линиии. за полсекунды до её пересечения Фелипе специально натренированные ниндзя стерли её и быстро нарисовали новуюА линии кстати не изо льда были? Ведь наверняка именно из-за них Фелипе поотстал относительно напарника позволив приблизится к себе на финише. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Мила Опубликовано 13.01.2012 13:17 Говорят даже уделал бизона )))бразильцы уже похвалились этим фактом http://www.totalrace...-neve-no-wrooom Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Lonesome Опубликовано 13.01.2012 13:25 Насколько мне известно, некоторых из вас уже предупреждали через ЛС. Предупреждаю еще раз в открытую, что стоит пересмотреть свое поведение в теме Массы. Все недовольные вопросы мне в ЛС. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
DimmaX Опубликовано 13.01.2012 13:52 Опять неправильный перевод? Неутешительная форма Фелипе Масса в прошлом сезоне подталкивает руководителя Скудерии Стефано Доменикали и президента Ferrari Луку ди Монтеземолу подыскивать возможную замену бразильскому гонщику на 2013 год. Да и сам Масса отлично понимает, что провал на старте нового чемпионата будет стоит ему места в Ferrari, а потому настраивает себя на активные действия.«Когда мы достигнем середины чемпионата, то придет время говорить о моем новом контракте. Все ведущие команды стараются строить на будущее, а потому у меня не много времени, чтобы доказать свою состоятельность», - признался Масса.Такая ситуация может подтолкнуть и самого бразильского гонщика начать поиск новой команды уже на старте сезона, если будет понятно, что его результаты не удовлетворяют руководство Ferrari.Не плохо было бы приводить ссылку на источник По переводу: Знать бы еще что именно переводили и как. Если гуглом, то вопросов нет ибо формулировки типа "Все ведущие команды стараются строить на будущее..." и далее по тексту, а так же склонение фамилии президента феррари, мягко говоря, заставили улыбнуться.В оригинале на сайте феррари нашел только следующее:When we reach the mid-point of the season, we will talk about my future and see what are the chances of continuing to work with Ferrari: The most important thing is the results: if they are good, making decisions about the future will be much easier and there would be no point in changing a situation that everyone was happy with.что я перевел как:Когда мы достигнем середины чемпионата, мы поговорим о моем будущем и посмотрим каковы шансы на продление сотрудничества с Феррари. Важнейшей вещью будут результаты: если они хороши, то и принимать решение по поводу будущего будет намного проще и не будет никаких причин изменять ситуацию, которой все были довольны.хотя могу ошибаться и яПрости, но ни слова о ведущих командах и о том, что они стараются строить (что-то там) на будущее не увидел...Ну а к выделенному претензий нет. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Мила Опубликовано 13.01.2012 14:03 Бразильский журналист Ливио Ориккио в своем блоге поделился впечатлениями от встречи с Массой на Вруме (перевела только то что касается Фила)Масса излучает уверенность в ИталииЯ прочитал ваши комментарии по поводу ультиматума Стефано Доменикали Массе. Руководитель Феррари много говорил с прессой в этот раз. Господа, прислушайтесь ко мне, пожалуйста. Внимание и забота, которыми окружен Масса в Феррари действительно велики. Да, я знаю, что сейчас «подолью масла в огонь». Но это так.«Мы делаем все, что в наших силах, чтобы помочь Фелипе. Мы знаем это. Он почти выиграл чемпионат с нами. Новая машина будет не только подходить лучшему Фелипе, но и понравится Фернандо. Мы не оказываем давления на него, это бессмысленно и было бы шагом назад. Команда поддерживает Массу во всем и старается придать ему уверенность в своих силах».Нет смысла сейчас говорить об Алонсо, но относительно Фелипе я всегда говорил, что он способен на гораздо большее, чем показал нам в последние два года. Это пилот, который почти победил Льюиса Хэмилтона (которого я считаю исключительным гонщиком) в 2008, он знает как прибавить, он знает как выигрывать гонки. Естественно, нам нужна машина, которая будет подходить стилю Массы, решенные проблемы с шинами и конечно его уверенность в себе.На последнем пункте я хотел бы остановиться поподробнее. Я поражен тем Массой, которого я встретил здесь, в элегантной и прекрасной Маддона-де-Кампильо. Он излучает уверенность. Намекнул, что никаких психологических секретов здесь нет. Друзья, Фелипе совершенно изменился. Я помню его после Бразилии прошлого года, проигравшим Алонсо все, и гонку и кучу очков в чемпионате. С трудом подбирающий слова, отстраненный, грустный, откровенно незаинтересованный в беседе. Здесь в Италии я увидел полную противоположность тому Массе.Да, возможно весь энтузиазм развеется как дым после первых тестов Феррари в Хересе или после первой гонки в Австралии, но на меня произвела огромное впечатление внутренняя уверенность, которую я почувствовал в Фелипе. Чтобы улучшить свои результаты, ему надо прежде всего поменять что-то в себе. И как мне показалось начало этому положено.Его оптимизм основывается на тех изменениях, которые будут в новой машине:«Команда многое сделала основываясь на моих пожеланиях, новый болид будет больше подходить моему стилю вождения, и мы уделили особое внимание тем аспектам, которые осложняли мне жизнь в прошедшие два года. Я испытывал большие проблемы с прогревом передних шин, и для меня это было более критично, чем для Фернандо».В Феррари будут смотреть на первую половину сезона, решая продлять ли им контракт с Фелипе или заменить его кем-то другим. Ему необходимо быть на одном уровне с Алонсо, зарабатывать больше очков в гонках и наконец-то вернуться на подиум. Если новая Феррари будет подходить Массе, это произойдет. Я скрестил пальцы...http://blogs.estadao...anca-na-italia/ Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах