Перейти к контенту

В архиве

Эта тема в настоящий момент находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

Lonesome

Фернандо Алонсо (30.11.2013 - 25.08.2014)

Recommended Posts

Ну еще с диареей неплохое ноу-хау. Вон как на старте в Монако рванул! Над дозировкой только поработать осталось, чтобы следующий раз до финиша дотерпел, ну или памперс там какой повышенной емкости, special edition, с дезодорирующим эффектом.

Помню в давнишнем интервью, когда Кими спросили, что он будет делать, если во время гонки захочет в туалет, он ответил "придется делать это в штаны!" Так что это ноу-хау не прокатит! :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Помню в давнишнем интервью, когда Кими спросили, что он будет делать, если во время гонки захочет в туалет, он ответил "придется делать это в штаны!" Так что это ноу-хау не прокатит! :)

Так, было дело, у Шумахера ещё спрашивали: "Что, делаете, если в гонке сильно приспичит по малой нужде?" Он, помню отшутился как-то... Только как - я запамятовал. :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот нам бывший напарник всю правду раскрил. Сенсационно!

http://www.motorspor...r-14052801.html

"Er ist ein kompletter Fahrer", lobt Massa den zweimaligen Weltmeister. "Definitiv sehr schnell, aber auch extrem intelligent, wenn es darum geht, ein Rennen zu analysieren. Er versteht Dinge, bevor sie passieren. Sicher hat er keine einfache Persönlichkeit, weniger außerhalb als innerhalb des Autos. Es ist, als steckten zwei Menschen in ihm: der Brutale im Auto und der Schüchterne außerhalb." Dass Alonso seit 2006 keinen WM-Titel mehr gewinnen konnte, liege nicht an ihm: "Er hatte nicht das Auto, um den Titel zu holen. Aus dem Wagen, den er hatte, hat er immer mehr rausgeholt, als drinsteckte. Das macht ihn für mich zum besten Fahrer", so Massa.

Масса: "Он совершеный пилот. Определено очень быстрый, но одновременно исключительно интелигентный когда нужно сделать анализ гонки. Он понимает события в гонке, прежде чем они случаться. Он не простая личность, особено когда находиться в машине. Как будто у него живут 2 человека: брутальный в машине и стеснительный вне машины. "

Факт, что не успел выиграть ЛЗ с 2006 не его вина.

Масса: "Он не имел машину, с которой мог бы выиграть титул. Из машины, которой имел, он мог достать больше, чем возможно. Ето делает его для меня лучшим пилотом".

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну еще с диареей неплохое ноу-хау. Вон как на старте в Монако рванул!

Ну с диареей, это ты перебрал, перебрал...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот нам бывший напарник всю правду раскрил. Сенсационно!

http://www.motorspor...r-14052801.html

...

Факт, что не успел выиграть ЛЗ с 2006 не его вина.

Масса: "Он не имел машину, с которой мог бы выиграть титул. Из машины, которой имел, он мог достать больше, чем возможно. Ето делает его для меня лучший пилот".

Ничего не понимаю! 2006? Не смог взять ЛЗ? Ошиблись они, ошиблись...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ничего не понимаю! 2006? Не смог взять ЛЗ? Ошиблись они, ошиблись...

с 2006

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ничего не понимаю! 2006? Не смог взять ЛЗ? Ошиблись они, ошиблись...

Может быть я ошиблась? Написано: "seit 2006", что означает по смыслу "после 2006". Как правильно по русски: с 2006 или от 2006?

По бг правильно: след или от.

Сложно переводить с 2 языках, сорри.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Может быть я ошиблась? Написано: "seit 2006", что означает по смыслу "после 2006". Как правильно по русски: с 2006 или от 2006?

По бг правильно: след или от.

Сложно переводить с 2 языках, сорри.

да это уже не важно, пора идти за покупками в Макларен шоп :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот нам бывший напарник всю правду раскрил. Сенсационно!

http://www.motorspor...r-14052801.html

Масса: "Он совершеный пилот. Определено очень быстрый, но одновременно исключительно интелигентный когда нужно сделать анализ гонки. Он понимает события в гонке, прежде чем они случаться. Он не простая личность, особено когда находиться в машине. Как будто у него живут 2 человека: брутальный в машине и стеснительный вне машины. "

Факт, что не успел выиграть ЛЗ с 2006 не его вина.

Масса: "Он не имел машину, с которой мог бы выиграть титул. Из машины, которой имел, он мог достать больше, чем возможно. Ето делает его для меня лучший пилот".

Сейчас придут кимофилы и будут рассказывать про Стокгольмский синдром :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот нам бывший напарник всю правду раскрил. Сенсационно!

http://www.motorspor...r-14052801.html

Масса: "Он совершеный пилот. Определено очень быстрый, но одновременно исключительно интелигентный когда нужно сделать анализ гонки. Он понимает события в гонке, прежде чем они случаться. Он не простая личность, особено когда находиться в машине. Как будто у него живут 2 человека: брутальный в машине и стеснительный вне машины. "

Факт, что не успел выиграть ЛЗ с 2006 не его вина.

Масса: "Он не имел машину, с которой мог бы выиграть титул. Из машины, которой имел, он мог достать больше, чем возможно. Ето делает его для меня лучший пилот".

Масяня хороший.... :kiss2: Прям-таки наши мысли озвучил! :good:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Может быть я ошиблась? Написано: "seit 2006", что означает по смыслу "после 2006". Как правильно по русски: с 2006 или от 2006?

По бг правильно: след или от.

Сложно переводить с 2 языках, сорри.

Аня, похоже это я должен извиняться. Я не понял смысла "с 2006". Но, наверное, для однозначного понимания, лучше было бы написать "после 2006"

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

да это уже не важно, пора идти за покупками в Макларен шоп :)

Мне красный больше идет, а и запасы имею еще с Шумахером. :)))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Может быть я ошиблась? Написано: "seit 2006", что означает по смыслу "после 2006". Как правильно по русски: с 2006 или от 2006?

По бг правильно: след или от.

Сложно переводить с 2 языках, сорри.

Правильно "с", без вариантов.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне красный больше идет, а и запасы имею еще с Шумахером. :)))

будет вам красный в следующем году

Сантандер Макларен Хонда :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сейчас придут кимофилы и будут рассказывать про Стокгольмский синдром :D

Кимафилы могут чО угодно рассказать..., за ними не заржавеет...

По ходу, следует ждать подобных откровений от Кими... :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

фото calloalbanese

C курсорчиком)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ой как у нас весело, прямо захватывающе.

Ребят, нам список обновить не пора?

Пора, пора. Давно уже пора.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Масяня хороший.... :kiss2: Прям-таки наши мысли озвучил! :good:

Сейчас скажут, что его накачали препаратами. Скорее всего люди Алонсо.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сейчас скажут, что его накачали препаратами. Скорее всего люди Алонсо.

Рука БАНКА, однозначно! А постили в массотеме?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сейчас придут кимофилы и будут рассказывать про Стокгольмский синдром :D

В следующем году Райкконен будет давать такие же интервью. Этот сезон для него станет очень поучительным.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

В следующем году Райкконен будет давать такие же интервью. Этот сезон для него станет очень поучительным.

Нет, у него нет такого словарного запаса!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Гран При Монако: технический обзор

28 мая 2014

К этапу в Монако команды не стали готовить обширные пакеты аэродинамических новинок, зато в четверг удалось раскрыть один из главных секретов моторов Ferrari. Послушаем технического эксперта AUTOSPORT Крэга Скарборо

FERRARI

1400863655.jpg

Команда из Маранелло, традиционным поводом для гордости которой является самостоятельная разработка двигателей, до сих пор не демонстрировала любознательной общественности своё творение 2014 года. Итальянцы не публиковали никаких изображений новых силовых агрегатов, а их технические специалисты не приезжали на этапы и сторонились общения с представителями СМИ.

Но в четверг, когда с машины Кими Райкконена сняли силовой агрегат, все смогли рассмотреть его поближе.

Надо сказать, что в Ferrari избрали тот же путь, что и в Renault, разместив турбину позади двигателя – но при этом, как и в Mercedes, отделили собственно крыльчатку, приводимую в движение выхлопными газами, от нагнетателя воздуха.

Это разделение оказалось не столь существенным, как у штутгартского агрегата - но между двумя элементами как раз хватило места для размещения мотор-генератора тепловой энергии (MGU-H).

Такая компоновка позволила Ferrari установить турбину намного ниже, поскольку у них не было необходимости размещать все эти элементы между блоками цилиндров V-образного двигателя. В итоге турбина оказалась практически на одном уровне с коробкой передач, что должно положительно сказаться на аэродинамической эффективности шасси и позволить максимально снизить центр тяжести.

Для нынешних моторов очень важно охлаждать наддувный воздух по пути ко входу впускного коллектора. В четверг стало ясно, что в Ferrari разместили водяной промежуточный охладитель (интеркулер) между впускными коллекторами в области V-образной выемки цилиндров двигателя.

При этом интеркулер имеет U-образный изгиб для направления наддувного воздуха в коллекторы. Отдельные трубки для воды, соединяющиеся с небольшими радиаторами в боковых понтонах, обеспечивают работу системы охлаждения.

Это позволило команде убрать все оборудование из понтонов и области топливного бака, что положительно сказалось на аэродинамике машины. Кроме того, маршрут воздуха через интеркулер при такой конструкции гораздо короче, что уменьшает эффект "турбоямы".

По элегантности компоновки силовую установку коллектива из Маранелло можно сравнить с агрегатом Mercedes, однако эти решения дались Скудерии ценою значительного увеличения веса - главной тому причиной водяной интеркулер.

Можно лишь посочувствовать клиентам "красных" - командам Marussia и Sauber, которые вынуждены решать те же проблемы, при том что они куда сильнее ограничены в средствах уменьшения общего веса машины за счет облегчения других ее компонентов.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Гран При Монако: технический обзор

28 мая 2014

К этапу в Монако команды не стали готовить обширные пакеты аэродинамических новинок, зато в четверг удалось раскрыть один из главных секретов моторов Ferrari. Послушаем технического эксперта AUTOSPORT Крэга Скарборо

FERRARI

1400863655.jpg

Команда из Маранелло, традиционным поводом для гордости которой является самостоятельная разработка двигателей, до сих пор не демонстрировала любознательной общественности своё творение 2014 года. Итальянцы не публиковали никаких изображений новых силовых агрегатов, а их технические специалисты не приезжали на этапы и сторонились общения с представителями СМИ.

Но в четверг, когда с машины Кими Райкконена сняли силовой агрегат, все смогли рассмотреть его поближе.

Надо сказать, что в Ferrari избрали тот же путь, что и в Renault, разместив турбину позади двигателя – но при этом, как и в Mercedes, отделили собственно крыльчатку, приводимую в движение выхлопными газами, от нагнетателя воздуха.

Это разделение оказалось не столь существенным, как у штутгартского агрегата - но между двумя элементами как раз хватило места для размещения мотор-генератора тепловой энергии (MGU-H).

Такая компоновка позволила Ferrari установить турбину намного ниже, поскольку у них не было необходимости размещать все эти элементы между блоками цилиндров V-образного двигателя. В итоге турбина оказалась практически на одном уровне с коробкой передач, что должно положительно сказаться на аэродинамической эффективности шасси и позволить максимально снизить центр тяжести.

Для нынешних моторов очень важно охлаждать наддувный воздух по пути ко входу впускного коллектора. В четверг стало ясно, что в Ferrari разместили водяной промежуточный охладитель (интеркулер) между впускными коллекторами в области V-образной выемки цилиндров двигателя.

При этом интеркулер имеет U-образный изгиб для направления наддувного воздуха в коллекторы. Отдельные трубки для воды, соединяющиеся с небольшими радиаторами в боковых понтонах, обеспечивают работу системы охлаждения.

Это позволило команде убрать все оборудование из понтонов и области топливного бака, что положительно сказалось на аэродинамике машины. Кроме того, маршрут воздуха через интеркулер при такой конструкции гораздо короче, что уменьшает эффект "турбоямы".

По элегантности компоновки силовую установку коллектива из Маранелло можно сравнить с агрегатом Mercedes, однако эти решения дались Скудерии ценою значительного увеличения веса - главной тому причиной водяной интеркулер.

Можно лишь посочувствовать клиентам "красных" - командам Marussia и Sauber, которые вынуждены решать те же проблемы, при том что они куда сильнее ограничены в средствах уменьшения общего веса машины за счет облегчения других ее компонентов.

Походу пилотов надо сажать на диету! Жругого выхода не вижу! :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Походу пилотов надо сажать на диету! Жругого выхода не вижу! :)

Прямо по Фрейду :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.

×
×
  • Создать...