-
Число публикаций
20 751 -
Регистрация
-
Последнее посещение
Весь контент пользователя Rbluecat
-
А мне очень хочется, чтобы это был Педро.
-
Сегодня опять всплыл Педро. Не знаю, это набившая оскомину инфа, или новые сведения. Немного пододжем, может, появится что-то новое вечером.
-
+1 Дай Бог, чтобы не разморозили. Сегодня вечером презентация, может, чего нового узнаем про напарника.
-
Да, про это Бруно сказал в своем интервью, я дала достаточно полный отчет о нем в теме про Бруно. http://www.eldiariomontanes.es/20091109/de...o-20091109.html Испанцы гордятся,что у них теперь тоже есть своя команда в Ф1. И пишут, что ее финансовое положение стабильное. 25 млн от правительства Мурсии, 15 млн от прав на телетрансляции. 14 млн (социальный капитал? - так переводчик перевел) - от компаний Р. Карабанте (недвижимость) и А. Кампоса (реклама и телекоммуникации). Даллара позволяет ожидать технически конкурентоспособную машину. Дело за пилотами. Один пилот уже есть. Команда счастлива, что они подписали Бруно Сенну, они следили за ним с самого начала карьеры, еще в младших сериях. После замораживания переговоров с Педро де ла Росой и Н. Пике, наиболее вероятным кандидатом видится П. Мальдонадо, особенно учитывая его богатых нефтяных спонсоров - компанию PDVSA, которая является одним из крупнейших нефтепроизводителей в мире и рада поддержать венесуэльского пилота.
-
proformula.ua - это всем источникам источник Что только оттуда не истекает.
-
А что можно сказать о помощи Рубенса? О какой помощи? Откуда вообще взялась эта идея о помощи? Я просмотрела все доступные источники, нет там ни слова об отеческой помощи, только сказано, что между пилотами нормальные человеческие отношения, в частности, за рамками Ф1, нет никакой вражды. А в Ф1 - нормальное соперничество. Все нынешние бразильские пилоты нормально общаются между собой - это для них характерно. Но какой-то сусальной дружбы между ними нет. Бруно от этом тоже в интервью сказал. Кстати, Ф. Масса лично поздравил Бруно.
-
Что по-русски значит"пробовал адаптацию"? Проехал в Хонде достаточно много за полтора дня. И это все, да. О своих первых ощущениях он в интервью сказал, правда, это был не его болид.
-
Если честно,то в интервью Бруно я такого не нашла - ни про помощь Рубенса (он просто сказал, что у них нормальные человеческие отношения), ни конкретных имен напарников (он просто сказал, что есть два подхода - от опыта и от спонсорской поддержки). Я этому источнику (который опубликовал эту статью, что-то украинское), вообще не доверяю. Уж сколько раз видели, что они явную отсебятину "додумывают").
-
Я в теме про Бруно выложила краткое изложение его последнего интервью (то. что удалось найти к данному моменту) ссылка Там он говорит не только о себе, но и о команде.
-
Ничего смешного, там ожидается пресс-конференция, появится какая-ни то инфа от команды, про которую мы пока что мало знаем. А про наших переводчиков я уже неоднократно писала.... Меня за такие перлы штрафовали бы нещадно. (Можно было написать Бруно Сенна будет представлен команде или там прессе, или что-то в этом роде.)
-
Только Driver (Piloto) - а то ведь не поймут
-
http://www.europapress.es/deportes/formula...1106110031.html Во вторник в 17 часов в штаб-квартире Кампоса в Мурсии состоится презентация - пока только одного пилота - Бруно Сенны.
-
Я не знаю, зачем им младшие серии, но такое объявление висит на сайте Кампоса. Написано четко, по-английски, что все позиции требуют недавнего опыта в ф1 и отличных коммуникативных навыков.
-
Список вакансий в Кампосе: Chief Race Engineer (Ingeniero Jefe de Carrera) Race Engineer (Ingeniero de Carrera) Performance Engineer (Ingeniero de Rendimiento) System Engineer (Ingeniero de Sistemas) Trackside Control Engineer (Ingeniero de Control de Pista) Hydraulics Engineer (Ingeniero Hidráulico) Travel Coordinator (Coordinador de Viaje) Number One Mechanic (Mecánico de Primera) Number Two Mechanics (Mecánicos de Segunda) GearBox Technician (Técnico de Cambios) Hydraulic Technician (Técnico Hidráulico) Spares/Lifing Coordinator (Coordinador de Repuestos) Composite Technician (Técnico de Compuestos) Sub Assembly Technician (Técnico de Ensamblado) Truckies (Camioneros) Radio/Communication Technician (Técnico de Radio y Comunicaciones) IT Manager (Manager IT) Quality Inspector (Inspector de Calidad) TrackSide NDT Technician (Técnico de Pruebas) Technician Buyer (Técnico de Compras) На все позиции требуется опыт в Ф1.
-
Ну и имечко же у этого Мальдонадо.
-
Навряд ли. А. Кампос действительно хотел/хочет видеть в команде Педро. Насчет Марка я явных высказываний не видела.
-
Так ищут же а)опытного б)испанца. Жене формально подходит под это определение. А Соучек - нет. Неопытный.
-
http://www.motorsport-total.com/f1/splitte...r_09110503.html Немцы тоже пишут про Мальдонадо, как о возможном пилоте Кампоса.
-
Joan Viladelprat wanted to buy the license of Toro Rosso Написано, что лицензию, а не команду.
-
Даллара, оф. сайт: http://www.dallara.it/ Я не очень много знаю о том, кто строит нашу машину. Может, кому-то еще будет интересно.
-
http://proyectos.elcomerciodigital.com/blo...y-empieza-otro/ Не особо интересный обзор. Но в нем говорится, среди прочего, что машина Кампоса практически готова. Однако у команды остаются определенные финансовые проблемы. Из прочих новичков, по мнению автора, более-менее дела идут у Manor. Лотус пока не продемонстрировал ничего, кроме "демоверсии", а у USF1 - только красивые слова и декларация о создании европейской базы в Alcaniz.
-
Не знаю насчет Камуи (японец-новичок - в испанскую команду?), но Трулли - интересный вариант.
-
Мне кажется, в данном случае - пилота.
-
Да, действительно, если верить AS, Бруно в Испании с воскресенья. Медобследование в четверг. Презентация в Мурсии в четверг или пятницу. В Италию (на завод Даллары) он вроде сегодня поехал. Примерку делать. (это согласно более толковому переводу с португальского - Tazio)/
-
Разве? Он сказал только это: