Перейти к контенту

В архиве

Эта тема в настоящий момент находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

Moged

Спорт №1

Recommended Posts

О, наш Соловьев гол забил.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Крылья вперёд! :clap:

Назад.

Три очка у Лёни есть.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ещё один шажок к чемпионству сделан!)))

Ещё 10, доооолгих шагов к золоту))) Аааа, подать сюда Краснодар!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

мда, их там в НТВ откуда берут вообще?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Боруссия, по ходу, собирается проиграть и второе Рурское дерби :facepalm:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да, проиграли :facepalm: :facepalm: :facepalm:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Кстати, это единственное на моей памяти название команды, которое переводят на все языки. Не зря я упомянул, что называю её Этуаль Руж Белград.

В Бельгии, конечно, тоже есть такое, что одна команда по-разному называется: Брюж - Брюгге, Монс - Берген, Ла Гантуас - Гент, но в Европе все идут на родном языке команды.

Bayern здесь тоже популярен как Бавария, а по всему миру как Байерн.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ибра :diablo: тем временем феерит в Париже. Соскучился по игре Златан :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Это разные языковые нормы.

Просто если халтурно переводят на русский язык, а потом это устаканивается и все начинают произносить неправильно - это не нормы, это невежество.

Меня в моей английской школе научили произносить "грэффИти", у нас же сплошь и рядом колхозное "грАффити". Весь мир японские автомобили называет "сУбару" и только наши люди, плевав на всё называют машины "субАру".

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Просто если халтурно переводят на русский язык, а потом это устаканивается и все начинают произносить неправильно - это не нормы, это невежество.

Меня в моей английской школе научили произносить "грэффИти", у нас же сплошь и рядом колхозное "грАффити". Весь мир японские автомобили называет "сУбару" и только наши люди, плевав на всё называют машины "субАру".

У меня есть сильное подозрение, что какое-нибудь "Андрей Аршавин" или "Крылья Советов" тоже никто, кроме русскоговорящих, правильно не произносит :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У меня есть сильное подозрение, что какое-нибудь "Андрей Аршавин" или "Крылья Советов" тоже никто, кроме русскоговорящих, правильно не произносит :)

На это у меня есть одна история.

Пару лет назад с компанией отдыхал в Таиланде. Обсуждали, куда поехать, проходили мимо какого-то тайского турбюро. Увидели вывеску "Гонконг на 3 дня". Зашли внутрь, тут один из нас прямо с порога "Ви нид туэр ту Гонконг". Вот так и сказал "Гонконг". На него тайцы смотрят, ничего не понимают. И тут до меня доходит, в чём дело, я поправляю приятеля: "Хо..кон.." на месте точечек нёбный звук, эквивалента которому в русском языке нет. И тут тайцы начали улыбаться и кивать головой.

То же самое с Пекином. Скажи "Пекин" и никто тебя не поймёт.

Андрей Аршавин и Крылья Советов после нескольких тренировок нормально произнесут. Особенно немцы и особенно фамилию Аршавина, с акцентом на Арш.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

мда, их там в НТВ откуда берут вообще?

Tgr6g_MEwWE.jpg

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну уж до Пепе в том же матче ему далеко. Здесь хоть было че симулировать, он и симулировал, как это все делают. А Пепе вообще как с женской логикой - "сам придумал, сам обиделся".

Ой, да бедному Пепе там и посимулировать то не дали, не успел упасть, свои же тут же за шкварник подняли и выпнули обратно в поле, играть :(:D

Ну и за Пепины симуляции соперников не удаляют :bigwink:

Вот когда пройдёт год с тех пор, как я в последний раз увижу имена собственные Вилья, Хави, Хаби Алонсо, Ван Бюйтен, Кюйт, Гетафе, Мальорка, Ганновер, Гамбург, вот тогда я позволю себя поучать правильному написанию. А пока я буду писать как мне вздумается.

Вилья-то чем не угодил ) и почему Касильяс отсутствует?..

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот когда пройдёт год с тех пор, как я в последний раз увижу имена собственные Вилья, Хави, Хаби Алонсо, Ван Бюйтен, Кюйт, Гетафе, Мальорка, Ганновер, Гамбург, вот тогда я позволю себя поучать правильному написанию. А пока я буду писать как мне вздумается.

Доминик, в качестве ликбеза: а как хоть правильно всё это произносится?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вилья-то чем не угодил )

Вилла, я полагаю. Хотя я такого идиотского произношения в жизни не слышал и не верю, что это может быть правильно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вилла, я полагаю. Хотя я такого идиотского произношения в жизни не слышал и не верю, что это может быть правильно.

А в чём идиотскость-то?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вилла, я полагаю. Хотя я такого идиотского произношения в жизни не слышал и не верю, что это может быть правильно.

Не, в испанском "ll" читается как "ль" и "й", то бишь Вийя.

А, ещё можно вместо "В" сказать "Б" :D

А в чём идиотскость-то?

Вилла, дача, фазенда- ассоциации )))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Скорее Виллы, так как голевые моменты он порет ужасно, по крайней мере в Матче с Депортиво он 100% Виллы...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А в чём идиотскость-то?

Звучит дебильно, имхо.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

То же самое с Пекином. Скажи "Пекин" и никто тебя не поймёт.

да ладно? :D

http://de.wikipedia.org/wiki/Peking

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

тут за Леверкузен же топит кто-то?

ща по ЦДФ вон ваш Сами Хююпия - http://www.stream2watch.me/live-tv/zdf-live-stream

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость Dominic Greene

Доминик, в качестве ликбеза: а как хоть правильно всё это произносится?

Вийя, Шави, Шаби Алонсо, Ван Байтен, Кайт, Хетафе, Майорка, Ханновер, Хамбюрг

и это наиболее приближённо

Но совершенно точно можно сказать, что ни в одном языке мира, передающимся на письмо латиницей, "х" не произносится так как в русском слове из 3 букв.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мдэ, мы и Депортиво вчера еле обыграли :facepalm:

Боюсь, во вторник фобов ждет праздник, ибо я не представляю, как такая Барселона может забить 3 мяча Милану и не пропустить.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.

×
×
  • Создать...