Nataly Опубликовано 01.05.2008 13:04 насколько я помню, он не получает,а только лишь может сам (за свои деньги) сделать копии.Делал ли Райкконен не знаю. :)....Ваши гоночные трофеи, кубки, вы храните их дома?- Мне не разрешают оставлять их себе, у меня только один подлинный кубок – моя первая победа в Малайзии, остальные – лишь точные копии. Все кубки остаются у команды, но я делаю точную копию каждого трофея, который я получаю. Они находятся в кабинете моего дома в Швейцарии....Из интервью. "Библиотека фаната КР" Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Заубер Опубликовано 01.05.2008 13:13 Незнаю может это уже все знают, но осмелюсь поделиться своим предположением насчет произношения фамилии Кими... Пишеться она как Räikkönen значит читается Ряйккёнен. Для нас это не привычно а вот для финнов самое то.У нас в новостях постоянно Ряйкённен крутят. Задолбали. :D Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Заубер Опубликовано 01.05.2008 13:21 Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Santeri Опубликовано 01.05.2008 13:27 Такое произношение нам ещё Ф1рейсинг впаривал во временя своего бытия :) Но мы люди русские, Райкконен и есть Райкконен!И так правильно и этак. По-русски-то Райкконен наверно лучше звучит, но оба варианта имеют вполне законное право на существование.У нас в новостях постоянно Ряйкённен крутят. Задолбали. :DДвойное "к" должно быть, но никак не двойное "н". Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Loiste Опубликовано 01.05.2008 16:06 ....Ваши гоночные трофеи, кубки, вы храните их дома?- Мне не разрешают оставлять их себе, у меня только один подлинный кубок – моя первая победа в Малайзии, остальные – лишь точные копии. Все кубки остаются у команды, но я делаю точную копию каждого трофея, который я получаю. Они находятся в кабинете моего дома в Швейцарии....Из интервью. "Библиотека фаната КР"ух какой! :D я-то думала ему и на это пофиг,оказалось нет,делал!Зы. насчёт пофигизма....он в своей колонке написал, что рад,что лучший круг в Испании тоже на его счету. :rolleyes: я была удивлена. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Dr.On Опубликовано 01.05.2008 16:06 И так правильно и этак. По-русски-то Райкконен наверно лучше звучит, но оба варианта имеют вполне законное право на существование.Я в курсе, но как я понял Ряйккёнен - это по чисто фински, Райкконен - на остальных языках. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Заубер Опубликовано 01.05.2008 16:15 Двойное "к" должно быть, но никак не двойное "н".Точно. Я просто перепутал. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Заубер Опубликовано 01.05.2008 16:22 А англоязычники говорят "Райкенен", или вообще "Райкен". Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Loiste Опубликовано 01.05.2008 16:23 но как я понял Ряйккёнен - это по чисто фински,но как я понял Ряйккёнен - это по чисто фински,не знаю,я лично слышу,что финский комментатор произносит "Ррайкконен",может и есть звуки,близкие к "я" и "ё", но они слышатся не так уж и отчётливо. звук "о" похож на чисто английский звук [],но никак не на "ё".а если ваще в дебри вдаваться,то мы,русские,ваще произносим "райканен". B) :rolleyes: :) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Night Evil Опубликовано 01.05.2008 16:27 Я в курсе, но как я понял Ряйккёнен - это по чисто фински, Райкконен - на остальных языках.Насколько я знаю названия, имена, фамилии переводить нельзя... Но их очень часто переводят... Особенно названия стран и городов. Как кому удобнее произносить... Думаю Кими на нас за Райконена не в обиде, тем более у него даже над боксами написано "Raikkonen". Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Night Evil Опубликовано 01.05.2008 16:30 или вообще "Райкен".Вот это нужно запомнить:) Прикольно) Откуда такие данные? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Заубер Опубликовано 01.05.2008 16:33 Вот это нужно запомнить:) Прикольно) Откуда такие данные?Слышал на пресс-конфах, на обьявлении гонщиков на подиуме, в англоязычном видео. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Night Evil Опубликовано 01.05.2008 16:38 Dmytro, фото классное! Особенно размер и качество. Уже на рабочке. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Заубер Опубликовано 01.05.2008 16:42 Dmytro, фото классное! Особенно размер и качество. Уже на рабочке.Сегодня еще несколько выложу. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Dr.On Опубликовано 01.05.2008 16:50 Насколько я знаю названия, имена, фамилии переводить нельзя... Но их очень часто переводят... Особенно названия стран и городов. Как кому удобнее произносить...Ну фамилии конечно никто не переводит, всё дело в произношении в разных странах (Москоу - Москва, Ряйккёнен - Райкконен и т.д.) Так что ИМХО не стоит изголяцца типа "чтением по всем правилам" и т.д. Райкконен и есть Райкконен :)З.Ы. Сколько уже копий сломано на тему "Гамильтон или Хэмильтон" аж страшно бывает что мы до такого дойдём :) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Заубер Опубликовано 01.05.2008 16:50 Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Заубер Опубликовано 01.05.2008 16:54 Ну фамилии конечно никто не переводит, всё дело в произношении в разных странах (Москоу - Москва, Ряйккёнен - Райкконен и т.д.) Так что ИМХО не стоит изголяцца типа "чтением по всем правилам" и т.д. Райкконен и есть Райкконен :) З.Ы. Сколько уже копий сломано на тему "Гамильтон или Хэмильтон" аж страшно бывает что мы до такого дойдём :)По крайней мере, я на этом форуме не видел ни одного человека, который назвал Кими Ряйккёненом. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Xodus Опубликовано 01.05.2008 17:00 По крайней мере, я на этом форуме не видел ни одного человека, который назвал Кими Ряйккёненом.Есть и такие. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Dr.On Опубликовано 01.05.2008 17:02 По крайней мере, я на этом форуме не видел ни одного человека, который назвал Кими Ряйккёненом.У нас тоже на форуме мы такое пресекли :lol: Только Ф1 рейсинг на моей памяти писали "Ряйккёнен" Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Заубер Опубликовано 01.05.2008 17:09 Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Заубер Опубликовано 01.05.2008 17:13 У нас тоже на форуме мы такое пресекли :lol: Только Ф1 рейсинг на моей памяти писали "Ряйккёнен"Ну и хорошо, что сейчас не пишут ни там, ни там. :)Один раз в новостях сказали "Кимо Ряйккёнен".Я был в шоке. :D Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Dr.On Опубликовано 01.05.2008 17:24 Ну и хорошо, что сейчас не пишут ни там, ни там. :)Один раз в новостях сказали "Кимо Ряйккёнен".Я был в шоке. :DНе на любимом Хрен тв случайно? :lol: До сих пор помню титр в иховских новостях спорта "Кимми Райкконен". Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ollie Опубликовано 01.05.2008 17:24 Райконен он и в Африке Райконен :rolleyes: Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Заубер Опубликовано 01.05.2008 17:28 Не на любимом Хрен тв случайно? :lol: До сих пор помню титр в иховских новостях спорта "Кимми Райкконен".Не на любимом хрен-тв, он не в Украине, а на Мегаспорте. :) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Sibirya4ok Опубликовано 01.05.2008 17:28 Да пофиг, Ряйккёнен, Райкконен.Я вот ИванОв, назови меня ИвАнов, я что стану другим? :)) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах