Nataly Опубликовано 28.07.2010 16:06 Рейтинг пилотов ралли от 26.07.2010... ;) Для дебютанта весьма неплохо. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Veland Опубликовано 28.07.2010 16:29 Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nataly Опубликовано 28.07.2010 17:00 Напишите перевод, кто-нибудь, плиз. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Заубер Опубликовано 28.07.2010 17:05 Масса: "Мне не хватает Кими..."Алонсо: "Всё идет по плану!"Феттель: "Я надеюсь, что этих "задниц" дисквалифицируют!" :D Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Veland Опубликовано 28.07.2010 17:10 Масса: "Мне не хватает Кими..."Алонсо: "Всё идет по плану!"Феттель: "Я надеюсь, что этих "задниц" дисквалифицируют!" :Dтам скорее: Я скучаю по Кими. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mak-s Опубликовано 28.07.2010 17:13 там скорее: Я скучаю по Кими.переведи гуглом :lol: он просто рулит ! Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Юнити Опубликовано 28.07.2010 17:17 Масса: "Мне не хватает Кими...""Теперь я определенно скучаю по Кими." :)переведи гуглом :lol: он просто рулит !Факт. :D Пока я миндальничала, как бы привести без купюр здесь рулез, в частности, от Себа, Дима нашелся. Молодец. :) Смысл сохранен.)) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Veland Опубликовано 28.07.2010 17:19 переведи гуглом :lol: он просто рулит !промт тоже хорош:http://www.translate.ru/Default.aspx/Texti sure miss Kimi now... -> я верный мисс Кими теперь... Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
mak-s Опубликовано 28.07.2010 17:26 промт тоже хорош:http://www.translate.ru/Default.aspx/Texti sure miss Kimi now... -> я верный мисс Кими теперь...но гугле круче:http://translate.google.am/?hl=ru&tab=wT#en|ru|i%20sure%20miss%20Kimi%20nowi sure miss Kimi now... -> я уверен, пропустить Кими сейчасгугл , что тоже гонки смотрит ? :lol: Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Irishka1 Опубликовано 28.07.2010 17:31 но гугле круче:http://translate.google.am/?hl=ru&tab=wT#en|ru|i%20sure%20miss%20Kimi%20nowi sure miss Kimi now... -> я уверен, пропустить Кими сейчасгугл , что тоже гонки смотрит ? :lol: :lol: Похоже на то :D я тоже чуть не упала от такого перевода :haha: Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
celevro Опубликовано 28.07.2010 17:47 но гугле круче:http://translate.google.am/?hl=ru&tab=wT#en|ru|i%20sure%20miss%20Kimi%20nowi sure miss Kimi now... -> я уверен, пропустить Кими сейчасгугл , что тоже гонки смотрит ? :lol:нет, просто Гугл знает все! Он следит за всем миром. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
RuMarisha Опубликовано 28.07.2010 18:20 Ну вот и сайт WRC обновили... http://www.wrc.com/Теперь еще и к этому привыкать :blink: Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Devil Jester Опубликовано 28.07.2010 18:36 Ну вот и сайт WRC обновили... http://www.wrc.com/Теперь еще и к этому привыкать :blink:Я с первого раза нашёл всё, что нужно) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
WRX Опубликовано 28.07.2010 18:55 Не поленившись.) Статья о Кими “I wouldn t change a single day” (последний номер финского журнала VM, paper edition)Автор – Кари Меларт, перевод с финского – Николь.Спасибо большое))) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
pothar Опубликовано 28.07.2010 19:05 промт тоже хорош:http://www.translate.ru/Default.aspx/Texti sure miss Kimi now... -> я верный мисс Кими теперь...Потому что ошибкаДолжно быть 'surely' а не 'sure' Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
RuMarisha Опубликовано 28.07.2010 19:17 Я с первого раза нашёл всё, что нужно)Я тоже, а некоторые вещи, для меня, даже удобнее, не в этом дело :( "стабильности нет"(с) :( Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
pothar Опубликовано 28.07.2010 19:28 Ну вот и сайт WRC обновили... http://www.wrc.com/Теперь еще и к этому привыкать :blink:WRC PollWill Kimi Raikkonen get a top three finish in a WRC rally this season?No : 7269Yes : 6395Хехе Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nataly Опубликовано 28.07.2010 19:45 Ну вот и сайт WRC обновили... http://www.wrc.com/Теперь еще и к этому привыкать :blink:Ужас :( Не могу ничего найти. Где тайминг и все остальное нужное? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Irishka1 Опубликовано 28.07.2010 19:51 Ужас :( Не могу ничего найти. Где тайминг и все остальное нужное?это точно :( Раньше все было понятно... Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Юнити Опубликовано 28.07.2010 20:04 Ужас :( Не могу ничего найти. Где тайминг и все остальное нужное?Наташ, там принцип тот же, что и был. Выбираешь Calendar&Rallies, затем находишь нужное ралли ,и справа там есть меню, скажем, для Финляндии: Neste Oil Rally Finland Results в виде колонки c опциямиFinal ResultsStage WinnersEntry Listи т.д.Сплиты - http://www.wrc.com/results/2010/neste-oil-rally-finland/split-times/ Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Nataly Опубликовано 28.07.2010 20:19 Наташ, там принцип тот же, что и был. Выбираешь Calendar&Rallies, затем находишь нужное ралли ,и справа там есть меню, скажем, для Финляндии: Neste Oil Rally Finland Results в виде колонки c опциямиFinal ResultsStage WinnersEntry Listи т.д.Сплиты - http://www.wrc.com/r...nd/split-times/Анюта, спасибо. Вот, честно, сама бы не нашла. Усложнили, раньше было проще. Но, да ладно, привыкнем. :)Кто сможет перевести с финского? Мне, в общем, все ясно, кроме последнего абзаца.http://www.mtv3.fi/ohjelmat/sivusto2008.shtml/viihde/plustv/ohjelmatmoottoriurheilukevat?1158629#kommentit Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
pothar Опубликовано 28.07.2010 20:39 Кто сможет перевести с финского? Мне, в общем, все ясно, кроме последнего абзаца.http://www.mtv3.fi/ohjelmat/sivusto2008.shtml/viihde/plustv/ohjelmatmoottoriurheilukevat?1158629#kommentitНаписано что Дженни участвует в скачках не из-за денег а потому, что нравится это.И что она на этапы WRC к Кими не приезжала Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
kruvas Опубликовано 28.07.2010 20:44 Кто сможет перевести с финского? Мне, в общем, все ясно, кроме последнего абзаца.http://www.mtv3.fi/ohjelmat/sivusto2008.shtml/viihde/plustv/ohjelmatmoottoriurheilukevat?1158629#kommentitпоследний абзац:Джении не нужно участвовать ради денег (или "учавствует не ради денег"), но лошади - ее любимое хобби, на которое она тратит большую часть своего времени. На Кими'ном чемпионате мира по ралли ее совсем не видели. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
di-2 Опубликовано 29.07.2010 02:40 Так. Пора смотреть расписание и стартовый лист. Каким Кими стартует в этом ралли? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Devil Jester Опубликовано 29.07.2010 03:32 Я тоже, а некоторые вещи, для меня, даже удобнее, не в этом дело :( "стабильности нет"(с) :(Там и была стабильность, минимум года два был "оранжевый" дизайн, и его уже давно нужно было изменить, он просто морально устарелКстати, теперь на на оф. сайте WRC, есть прямая ссылка на PDF файл с оф. сайта самого ралли. Очень удобно. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах