zilafon Опубликовано 05.02.2013 14:28 Когда тесты в Барселоне начнутся? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Partidario Опубликовано 05.02.2013 14:29 Когда тесты в Барселоне начнутся?19-го. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Valeria Опубликовано 05.02.2013 14:33 Я думаю что просто большинство болельщиков Бруно привыкли относительно философски воспринимать такие периоды спадов и затишья. Предпочитая спокойно выжидать(особенно в условиях информационного вакуума) чем все обернетсяСогласна. В основном все пребывали в ожидании.Да и читать разные колкости о Бруно тоже мало приятного, что уж тут скрывать... Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Rbluecat Опубликовано 05.02.2013 14:35 Да и читать разные колкости о Бруно тоже мало приятного, что уж тут скрывать... Для особых любителей колоть есть игнор Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Valeria Опубликовано 05.02.2013 15:19 Для особых любителей колоть есть игнор Так и делаю... Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Stereoflora Опубликовано 05.02.2013 16:07 Форумы штука шаткая. Теперь Торсида задалбывает все твиттеры и фейсбуки команды, команде придётся подписать Бруну, чтоб не напороться на большие неприятности :rap: Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Stereoflora Опубликовано 05.02.2013 16:21 Кста-ти. Насчет португальского произношения имён. То, что везде Бруно, а в Бразилии Бруну, эту особенность мы знаем. Я задумалась над другим вопросом - АЙртон или АИртон?На испанском и итальянском будет как и на португезе, АИртон. Во всех остальных языках, в том числе и в русской транскрипции - АЙртон. Это потому что англистистые мозги думают, что Ayrton читается через Й, а если читать через И, то напишется Airton. А так вообще прозвучит Эйртон.И вот мне снится, :lazy2: что я спрашиваю у Сенн, как же правильно. Бруну и остальные в один голос сказали АИртон, а носитель имени заявил: Подбрось монетку. На одной стороне напиши И, на другой - Й. Какая буква выпадет, так меня и зовут.Наутро я так и сделала. И выпало И.Значит, правильно всё-таки АИртон! :biggrinsanta: Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Rbluecat Опубликовано 05.02.2013 16:24 Правильно - АИртон. Это и без монетки слышно в любом видео.По-английски в свое время комментаторы Евроспорта действительно говорили Эйртон. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Stereoflora Опубликовано 05.02.2013 16:36 Правильно - АИртон. Это и без монетки слышно в любом видео.По-английски в свое время комментаторы Евроспорта действительно говорили Эйртон.Во! Это я вчера спорила с Сергеем Беднаруком, а он заладил про какой-то словарь транскрипций Лидина, где написано АЙртон. Может по-русски и так, но наш-то был бразильцем! Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Valeria Опубликовано 05.02.2013 17:36 А я когда произношу имена, то говорю Бруну и Аиртон, а когда пишу - то Бруно и Айртон. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Rbluecat Опубликовано 05.02.2013 17:50 А я пишу и говорю одинаково. Только это не сразу пришло. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Partidario Опубликовано 05.02.2013 18:05 Для особых любителей колоть есть игнор Именно! Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Valeria Опубликовано 05.02.2013 18:08 А я пишу и говорю одинаково. Только это не сразу пришло.Ну ты и знаешь намного больше, чем я... :blush2: Я когда узнала об Айртоне и Бруно, как читала о них, так и говорила. А уже при просмотре видео обратила внимание на то, как произносятся их имена.Ну и, как грится, переняла, решила, что значит так и надо! Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Partidario Опубликовано 05.02.2013 18:10 Во! Это я вчера спорила с Сергеем Беднаруком, а он заладил про какой-то словарь транскрипций Лидина, где написано АЙртон. Может по-русски и так, но наш-то был бразильцем!Есть подобные словари, например для японского - в одном из них нет звука "ш", поэтому Камуи получится Кобаяси, но никак не Кобаяши.Но я общаясь на форуме руководствуюсь тем, что слышал по-португальски, а там АИртон и БрунУ, но не Айртон и не Бруно. А вот если бы я писал статью для СМИ, то мне бы пришлось писать Айртон Сенна или Бруно Сенна. Иначе никакой редактор не пропустит. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Rbluecat Опубликовано 05.02.2013 18:12 Есть подобные словари, например для японского - в одном из них нет звука "ш", поэтому Камуи получится Кобаяси, но никак не Кобаяши.Но я общаясь на форуме руководствуюсь тем, что слышал по-португальски, а там АИртон и БрунУ, но не Айртон и не Бруно. А вот если бы я писал статью для СМИ, то мне бы пришлось писать Айртон Сенна или Бруно Сенна. Иначе никакой редактор не пропустит.Но почему-то все говорят суши и сашими, а не суси и сасими. В Спорт-Экспрессе пишут Бруну Сенна. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
ilovef1 Опубликовано 05.02.2013 18:19 Я-то думал, страниц прибавилось, какие новости положительные... Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Partidario Опубликовано 05.02.2013 18:29 Но почему-то все говорят суши и сашими, а не суси и сасими. В Спорт-Экспрессе пишут Бруну Сенна. «Суси» более точно соответствует японской фонологии и правилам системы Поливанова. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Sagonna Опубликовано 05.02.2013 18:30 Я ничего не пишу, потому что твиттерное агентство ОБС по-прежнему не вызывает ни малейшего вдохновения. Хочется любой определенности, пусть даже отрицательной, чтобы затопить тут все негативом понять, куда Бруно двинется дальше.Во! Это я вчера спорила с Сергеем Беднаруком, а он заладил про какой-то словарь транскрипций Лидина, где написано АЙртон. Может по-русски и так, но наш-то был бразильцем! Но мы-то говорим по-русски, а не на португальском. И произносим и пишем Рио-де-Жанейро (и тут же - Сан-Паулу). Что до имени Айртон, то тут может срабатывать еще и литературная традиция. В переводах романов Жоржи Амаду это имя тоже всегда писалось как Айртон. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Partidario Опубликовано 05.02.2013 18:50 На самом деле, нет особой разницы кто как пишет. Бруну... Бруно... Это точно не должно быть поводом для ожесточённых споров. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Rbluecat Опубликовано 05.02.2013 19:13 На самом деле, нет особой разницы кто как пишет. Бруну... Бруно... Это точно не должно быть поводом для ожесточённых споров. Так у нас тут полная толерантность. А по поводу русского языка... тогда в лучших его литературных традициях мы должны говорить и писать Гамильтон И Аиртон звучит намного душевнее, чем Айртон. На мой вкус, по крайней мере. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Partidario Опубликовано 05.02.2013 19:23 А по поводу русского языка... тогда в лучших его литературных традициях мы должны говорить и писать Гамильтон И это не единственный пример неправильного написания. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Partidario Опубликовано 05.02.2013 20:01 Из твиттера американского журналиста...Одно точно. Бруну Сенна может похвастаться болельщиками. Они с ним до конца. Это круто! Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Partidario Опубликовано 05.02.2013 20:18 Удачи Бруну в новых гонках. Надеюсь, будут подиумы и победы! На Ф-1 жизнь не заканчивается и гонки - тоже! Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Vander Опубликовано 05.02.2013 20:19 Удачи Бруну в новых гонках. Надеюсь, будут подиумы и победы! На Ф-1 жизнь не заканчивается и гонки - тоже!Конечно не заканчивается, но я все же надеюсь что будет шанс вернуться! Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
dkap Опубликовано 05.02.2013 20:23 мда,Бруно конечно удачи ,но черт побери,обидно то как Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах