Перейти к контенту

В архиве

Эта тема в настоящий момент находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

Ziltoid

Бесит!

Recommended Posts

Гм... а разве не может человек думать на разных языках?

А думают на языке? :blink:

Мне казалось на языке только разговаривают, пусть и мысленно. А думают не на языке, а иначе.

например ты владеешь в совершенстве английским (явно неродной), русским и украинским

тебе показывают слово "citizen"

если первым в твоём мозгу всплывёт слово "гражданин" - ты "думаешь" по-русски

если же первым будет "громадянин" - язык "думания" украинский

----

речь об этом)))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

например ты владеешь в совершенстве английским (явно неродной), русским и украинским

тебе показывают слово "citizen"

если первым в твоём мозгу всплывёт слово "гражданин" - ты "думаешь" по-русски

если же первым будет "громадянин" - язык "думания" украинский

----

речь об этом)))

А я кто??? У меня в мозгу всплывает только известный японский производитель :) :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

да у них просто нет гласных типа Я,Ё,Ю,И,Е. Это гласные образованные от А,О,У,Ы,Э. Кавказцы говорят не тебе, а тэбэ. Очень многие народы обходятся без второстепенных гласных. У них в разговоре всего 5 стандартных гласных, а буква Й отсутствует. Буква Й как самостоятельная буква есть во всех германских языках. Именно с её помощью в их речи задействовано не 5, а 8 гласных. А,О,У,И,Е(она же Э в начале слова), Я(ЙА), Ё(ЙО) и Ю(ЙУ). Именно от германских истоков и из шведского языка мы унаследовали в свой алфавит целых 10 гласных самостоятельных букв.

Наш алфавит сложнее, но он удобнее для словообразования. Буква Щ - это СЧ (слово считать мы незаметно произносим как щитать); буква Ц - ТС (Липецк, а Иркутск пишется через тс, а читается всё равно Иркуцк); буква Ж - ЗШ (слова с этой буквой пришли к нам из славянских языков. В частности из венгерского (формально они фино-угорская группа, но в полном окружении славян), там эта буква часто встречается)

не суди о языке людей по их акценту, когда они говорят на русском

это не всегда показательно

я более менее хорошо могу изъясняться на азербайджанском языке и могу тебя заверить, что у них есть все эти гласные и даже больше)))

А я кто??? У меня в мозгу всплывает только известный японский производитель :) :)

ты зануда :bleh:

есть люди, которые в полном смысле мультилингуал

обычно они росли в многоязычной среде

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

например ты владеешь в совершенстве английским (явно неродной), русским и украинским

тебе показывают слово "citizen"

если первым в твоём мозгу всплывёт слово "гражданин" - ты "думаешь" по-русски

если же первым будет "громадянин" - язык "думания" украинский

----

речь об этом)))

У меня это будет зависеть от сферы влияния языка на данный момент(общение, текст книги, фильма и т. д.). Если латышского - то всплывёт pilsonis, а если русского - то гражданин. :blink:

А я кто??? У меня в мозгу всплывает только известный японский производитель :) :)

Латентная японка! :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

не суди о языке людей по их акценту, когда они говорят на русском

это не всегда показательно

я более менее хорошо могу изъясняться на азербайджанском языке и могу тебя заверить, что у них есть все эти гласные и даже больше)))

я слышал как немцы и скандинавы разговаривают на русском. Если убрать нечёткое Р и неверно выставленные ударения, то в целом их можно сравнить с русскими которые разговаривают на русском просто идеально (Питер, Самара, Казань, Саратов, Новосибирск, Красноярск). Более того, когда немцы или скандинавы разговаривают на английском, то я их хоть немного, но понимаю. И песни их на английском понятны. Американцев сам чёрт не разберёт, что они там городят, англичане более чётко и неспешно выговаривают буквы.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Более того, когда немцы или скандинавы разговаривают на английском, то я их хоть немного, но понимаю. И песни их на английском понятны. Американцев сам чёрт не разберёт, что они там городят, англичане более чётко и неспешно выговаривают буквы.

Всегда понятнее речь человека, который язык учил, чем носителя языка. Естественно, для того, кто сам носителем языка не является.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Всегда понятнее речь человека, который язык учил, чем носителя языка.

Всё-таки индивидуальные особенности произношения(дикция), словарного запаса, стиль, манера построения предложений в частности и речи в целом - тоже имеет значение.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Всегда понятнее речь человека, который язык учил, чем носителя языка. Естественно, для того, кто сам носителем языка не является.

французов с их невыговариванием кучи согласных я не пойму, и китайцев тоже, если они на английском будут говорить. Язык который ближе по произношению к русскому даёт то же знакомое произношении в любых других языках.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Всё-таки индивидуальные особенности произношения(дикция), словарного запаса, стиль, манера построения предложений в частности и речи в целом - тоже имеет значение.

Ага, а еще наличие такого ценного органа, как мозг :) Порой и своего соплеменника так понять сложно. "Ну. В общем. Типа. Да"

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

французов с их невыговариванием кучи согласных я не пойму, и китайцев тоже, если они на английском будут говорить. Язык который ближе по произношению к русскому даёт то же знакомое произношении в любых других языках.

Ну ты сравнил! Китайский - тональный язык.

А французы прекрасно говорят по-английски (если соизволят, конечно :) )

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Всё-таки индивидуальные особенности произношения(дикция), словарного запаса, стиль, манера построения предложений в частности и речи в целом - тоже имеет значение.

Вспоминается как в школе был урок, когда проходили длинные и короткие звуки.

Например, в слове Holland "о" короткое, но, так как на нее идет ударение, то ну не мог я ее сократить до того, как того желала учительница, т.е. в идеале надо было говорить короче, чем выходило у меня - полторы "о", а надо было одну. Примерно та же фигня у меня была со всеми "короткими" гласными с ударениями.

Это в фильме "Плохие парни" есть эпизод, когда М. Лоуренс говорит удлиненно "Майк Лаари".

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

я слышал как немцы и скандинавы разговаривают на русском. Если убрать нечёткое Р и неверно выставленные ударения, то в целом их можно сравнить с русскими которые разговаривают на русском просто идеально (Питер, Самара, Казань, Саратов, Новосибирск, Красноярск). Более того, когда немцы или скандинавы разговаривают на английском, то я их хоть немного, но понимаю. И песни их на английском понятны. Американцев сам чёрт не разберёт, что они там городят, англичане более чётко и неспешно выговаривают буквы.

проблема конкретно азербайджанцев (которые плохо говорят по-русски) совсем не гласные, а очень даже согласные))))

а именно несколько подряд без гласных между ними

простое слово "всё" им трудно произнести чисто - выходит "фисё" (ну или фысо)

кроме того, в некоторых языках есть правило сингармонизма: когда гласные в слове "уподобляются" гласной в первом слоге.

то есть если в первом слоге а, о, ы, у или э, то в последующих не может быть е, ё, ю, я или и (и наоборот)

поэтому например русское слово "вторник" у них превратится во "вторнЫк" или "втЁрникь" (как вариант - вИтЁрникь))))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Бесите, что вот так без проблемно превращаете тему во флудилку :dry:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Бесите, что вот так без проблемно превращаете тему во флудилку :dry:

Беспроблемно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Беспроблемно.

для меня русский не родной

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

для меня русский не родной

русский родной для всех, кто родился на территории РСФСР или РФ. Вне зависимости от нац. принадлежности, потому что у него статус официального. Также как у американцев английский официальный государственный язык, а кто ты там итальянец, мексиканец или индус, неважно. Ты обязан знать свой государственный язык и ты должен получать образование в своей стране только на нём, и ни на каком другом. Всё! :diablo:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

русский украинский родной для всех, кто родился на территории РСФСР УССР или РФ Украины. Вне зависимости от нац. принадлежности, потому что у него статус официального. Также как у американцев английский официальный государственный язык, а кто ты там итальянец, мексиканец или индус, неважно. Ты обязан знать свой государственный язык и ты должен получать образование в своей стране только на нём, и ни на каком другом. Всё! :diablo:

А если сделать так, то ты превратишься в бандеровца...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

русский родной для всех, кто родился на территории РСФСР или РФ. Вне зависимости от нац. принадлежности, потому что у него статус официального. Также как у американцев английский официальный государственный язык, а кто ты там итальянец, мексиканец или индус, неважно. Ты обязан знать свой государственный язык и ты должен получать образование в своей стране только на нём, и ни на каком другом. Всё! :diablo:

Ты так уверен, что я родился в российском государстве?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А если сделать так, то ты превратишься в бандеровца...

Сколько проблем от слова беспроблемно... :huh:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот только не надо тут филиала Геополитики. :nono: Бесите! :) :)

А ещё бесят велосипедисты-малолетки, ездящие по наитию. Абсолютно непрогнозируемые существа. Любому пьяному могут фору дать. :bat: :bat: Бесятбесятбесят!!!!!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ты так уверен, что я родился в российском государстве?

нет. Поэтому претензий не имею. Но русский учи.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сколько проблем от слова беспроблемно... :huh:

Если бы оно было написано правильно, было бы действительно беспроблемно... Вот до чего доводят орфографические ошибки...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А ещё бесят велосипедисты-малолетки, ездящие по наитию. Абсолютно непрогнозируемые существа. Любому пьяному могут фору дать. :bat: :bat: Бесятбесятбесят!!!!!

Люди в принципе перемещаются хрен пойми как.

Пешеходы - это ужОс, на самом деле. Похлеще водителей. И ходьба по встречной, и стремление пройти на кирпич, и всякие упоротые манёвры типа внезапной остановки, рывка в сторону, игры в Бернольди... Просто последствия столкновения на тротуаре или в метро менее печальны.

Про велосипедистов ты уже сказала.

Про водятлов тут тоже много писали.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вот только не надо тут филиала Геополитики. :nono:

А к чему тогда филиал геополитики на твоей аве и в подписи (тем более, что желтый цвет абсолютно нечитабелен)?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А к чему тогда филиал геополитики на твоей аве и в подписи (тем более, что желтый цвет абсолютно нечитабелен)?

Ладно, 1:1. :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.

×
×
  • Создать...