Перейти к контенту

В архиве

Эта тема в настоящий момент находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

Pixel

Фелипе Масса

Recommended Posts

нет, оказалось, что несложно - функция "поиск" отлично работает

спасибо. Ну странно, то он говорит в общем "управлять машинами будет сложнее, потому что обрезали аэродинамику и они потеряли в прижимной силе", а потом он говорит "машиной управлять приятней и легче, потому что обрезали аэродинамику". :blink: Причём оба заявления сделаны после его тастов!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
спасибо. Ну странно, то он говорит в общем "управлять машинами будет сложнее, потому что обрезали аэродинамику и они потеряли в прижимной силе", а потом он говорит "машиной управлять приятней и легче, потому что обрезали аэродинамику". :blink: Причём оба заявления сделаны после его тастов!
видимо опыт китайской прессухи ничему команду не научил... ждем дальнейших отжигов :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Неужели до тебя начинает доходить?

фактов, достоточно хотя бы теоретической ситуации.

Чего доходить? Что прослушивание некоторых частот до добра не доводит? :thumbsup:

Надесь даже ты понимаешь, что переговоры частной формульной команды к "частотам, за прослушивание которых имеешь шанс загреметь в места не столь отдаленные" отношения не имеют.

Как сказать. Неужели ты думаешь, что команды пользуются обычными частотами aka FM103.5, дабы каждый мог вместо любимой песни послушать, как Рон, Жан, Фрэнк втыкает своему пилоту? Не пори глупостей.

Все очень просто, Макларен сам прослушивал всех кого мог, поэтому и шифровался. В Вильямсе этого не делали, поэтому и не задумывались о собственном шифровании.

Нифига не логично. Логичный вывод - это то, что Мак не хотел, чтобы его прослушали, а не то, что он сам прослушивал. Ты пытаешься выдать желаемое за действительное.

Не знаю как там сейчас в ваше время, но я говорил, что после Хереса 97 всех обязали открыть свои переговоры и запретили их шифрование. Поэтому Сало и говорил, что у него на каждом гоночном викэнде была полная распечатка переговоров Макларена.

Эээ, ты живешь в каком-то своем времени?

Факт в том, что команды не открывают свои переговоры. Читал статью про кнопочки, которые позволяют пускать командам в прямой эфир переговоры пилоты и команды? Так вот, пока кнопочка не будет нажата, никто ничего не услышит. Плюс недавно промелькнуло интервью, где говорилось, что ФИА хочет, чтобы команды сделали свои переговоры открытыми, а команды пока сопротивляются.

Сильнейшая машина взяла кубок конструкторов, как ей и полагалось, по остальным вопросам обращайся к болелам пилотов.

:laugh:

Это примерно тоже самое, как заявить, что Чикатило расстреляли за его смелость в борьбе с тоталитарным режимом.

Повторюсь: сравнил хрен с пальцем.

Это общеизвестный факт, что Мосли на дух не переносит Денниса. Будешь спорить?

Так вот, насколько я читал, суть в том, что Деннис в середине 90-х шел против Мосли и Экклстоуна при подписании Договора Согласия и при введении новых правил 98-го.

Попрошу хотя бы один пример, как ему могли помочь прослушиваемые переговоры. Я даже не требую реальных фактов, достоточно хотя бы теоретической ситуации.

Ыыыы :laugh:

Че ж вы тогда так разорялись, дескать, раз у МакЛарена были тактические наработки и тактика остановок Феррари в том талмуде, то это очень могло им помочь? А?

Так вот, прослушивание переговоров других команд может привести к таким результатам, как, например, то, что учинил Алонсо над Кубицей в Японии. Очень удобно строить или варьировать тактику, знаю, что готовится делать соперник, не так ли?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
спасибо. Ну странно, то он говорит в общем "управлять машинами будет сложнее, потому что обрезали аэродинамику и они потеряли в прижимной силе", а потом он говорит "машиной управлять приятней и легче, потому что обрезали аэродинамику". :blink: Причём оба заявления сделаны после его тастов!

мне кажется, ключевое слово тут "будет", сказанное в первом случае, и не сказанное во втором

есть два варианта таких, якобы, противоречий:

1 вариант.

он давал первое свое интервью после первого дня тестов, пока еще не поездил на сликах, а только слышал от

всех, кто был в Хересе, что управлять очень сложно

да еще и Кими, и он сам ездили только под дождем

а уже на совещании после тестов он говорит не о том, что "будет", а о том, что уже есть, и что он уже опробовал и распробовал - более 500 километров на сликах без проблем

2 вариант.

болидами всех остальных команд управлять будет сложнее, а болидом F60 - легче :biggrin:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
мне кажется, ключевое слово тут "будет", сказанное в первом случае, и не сказанное во втором

есть два варианта таких, якобы, противоречий:

1 вариант.

он давал первое свое интервью после первого дня тестов, пока еще не поездил на сликах, а только слышал от

всех, кто был в Хересе, что управлять очень сложно

да еще и Кими, и он сам ездили только под дождем

а уже на совещании после тестов он говорит не о том, что "будет", а о том, что уже есть, и что он уже опробовал и распробовал - более 500 километров на сликах без проблем

2 вариант.

болидами всех остальных команд управлять будет сложнее, а болидом F60 - легче :biggrin:

3 вариант. Он имел ввиду что машинами (двумя и более) управлять сложнее, а машиной (одной) легче. Да, торнау? :laugh:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 вариант.

:laugh: :laugh: :laugh: короче...я сопоставила факты...например что 23 января это пятница. :biggrin: и пришла к выводу что то, на что ссылаюсь я и на что ты - одно и то же интервью))

Только наш доблестный портал опять всё перевёл криво(?). :biggrin: Товарищи, владеющие англиским, рассудите, какой перевод верен?

Massa also admitted the car is more enjoyable to drive now thanks to the new regulations.

"Yes, in my opinion," he added. "We left a car full of aerodynamic load and we got to some kind of kart, more difficult to drive, with mistakes more likely to happen, and so with the need of better ability on the driver's part."

1 вариант:

Фелипе Масса: «Новый регламент повышает требования к мастерству гонщиков. Машины потеряли множество аэродинамических элементов и уступают прошлогодним в прижимной силе, управлять ими стало сложнее, так что ошибки весьма вероятны, и в этой ситуации преимущество получит более опытный гонщик.

2 вариант :

«По моему мнению, машина стала легче в управлении. Мы распрощались с машиной, которая была оснащена кучей аэродинамических элементов, делавших ее трудной в управлении. К тому же за рулем прошлогодней машины было проще допускать ошибки», - заявил Фелипе Масса.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Чего доходить? Что прослушивание некоторых частот до добра не доводит? :thumbsup:

Как сказать. Неужели ты думаешь, что команды пользуются обычными частотами aka FM103.5, дабы каждый мог вместо любимой песни послушать, как Рон, Жан, Фрэнк втыкает своему пилоту? Не пори глупостей.

Устал слушать чепуху, которую ты пишешь по этой теме (в которой ничерта не понимаешь и не хочешь понять).

Поэтому повторяю последний раз: купив любой официально продаваемый радиоприемник, ты можешь прослушивать на нем любые частоты, которые он ловит.

В следующий раз захочешь о чем-либо поспорить, изучи вопрос хотябы поверхностно при помощи гугла.

Нифига не логично. Логичный вывод - это то, что Мак не хотел, чтобы его прослушали, а не то, что он сам прослушивал. Ты пытаешься выдать желаемое за действительное.

Хахаха. А с чего это Мак взял, что кто-то их слушает? Вот в Вильямсе, например, никого не прослушивали и даже не задумывались над собственной шивровкой. А в Маке прям сплошные телепаты собрались.

Эээ, ты живешь в каком-то своем времени?

Факт в том, что команды не открывают свои переговоры. Читал статью про кнопочки, которые позволяют пускать командам в прямой эфир переговоры пилоты и команды? Так вот, пока кнопочка не будет нажата, никто ничего не услышит. Плюс недавно промелькнуло интервью, где говорилось, что ФИА хочет, чтобы команды сделали свои переговоры открытыми, а команды пока сопротивляются.

Опять повторяю, прям как в школе для детей отстающих в развитии. Я говорил про 97 год и решение, принятое после него. Какое отношение имеет "наше время" к тому, о чем я говорил?

Повторюсь: сравнил хрен с пальцем.

Это общеизвестный факт, что Мосли на дух не переносит Денниса. Будешь спорить?

Так вот, насколько я читал, суть в том, что Деннис в середине 90-х шел против Мосли и Экклстоуна при подписании Договора Согласия и при введении новых правил 98-го.

А на сколько знаю я, суть в том, что Деннис пользовался данными, которые предоставлял шпион, работающий в Феррари. Эти данные использовались командой при проектировании болида 2008 и тестировались в ходе сезона 2007. Да, чуть не забыл, при этом Рончег предлагал Феррари подписать "пакт о доверии".

Ыыыы :laugh: Че ж вы тогда так разорялись, дескать, раз у МакЛарена были тактические наработки и тактика остановок Феррари в том талмуде, то это очень могло им помочь? А?

Так вот, прослушивание переговоров других команд может привести к таким результатам, как, например, то, что учинил Алонсо над Кубицей в Японии. Очень удобно строить или варьировать тактику, знаю, что готовится делать соперник, не так ли?

Т.е. Рено прослушивает переговоры БМВ?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
:laugh: :laugh: :laugh: короче...я сопоставила факты...например что 23 января это пятница. :biggrin:

так дело в том, что это у нас на сайте появился тот перевод в пятницу в 18 часов со ссылкой на газету де ла спорт

значит, сказал он их раньше

не могло высказывание появиться в утренней газете в пятницу, когда само совещание после тестов состоялось только в пятницу

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
:laugh: :laugh: :laugh: короче...я сопоставила факты...например что 23 января это пятница. :biggrin: и пришла к выводу что то, на что ссылаюсь я и на что ты - одно и то же интервью))

Только наш доблестный портал опять всё перевёл криво(?). :biggrin: Товарищи, владеющие англиским, рассудите, какой перевод верен?

1 вариант:

2 вариант :

1 й по смыслу правильный. т.е. Новыми машинами сложней управлять. А так оба кривые :rolleyes:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Товарищи, владеющие англиским, рассудите, какой перевод верен?

боюсь, что английский вариант - это уже чей-то перевод

ведь и с газетой де ла спорт, и с руководством команды, проводившим то совещание, Фелипе общается на

итальянском :smile:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
боюсь, что английский вариант - это уже чей-то перевод

ведь и с газетой де ла спорт, и с руководством команды Фелипе общается на итальянском :smile:

английский - это автоспорт цитирует газетту. :thumbsup: Но и тут даже слово "приятно" есть.

Тебе любой скажет, что слова по твоей ссылке и на главной (что я привела) - это одно и то же. Только один перевод неверный, кривой.

"We left a car full of aerodynamic load and we got to some kind of kart, more difficult to drive, with mistakes more likely to happen, and so with the need of better ability on the driver's part"

"Мы лишили машину полной аэродинамической нагрузки и получили болид, которым более сложно управлять, с большей вероятностью ошибки, таки образом усилилось влияние пилота". - это мой перевод и я в нём уверена, тк английским вроде владею, по крайней мере на таком уровне.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Португальский с итальянским, также как и с испанским и французским - достаточно близкие языки.

Поэтому Фелиппе относительно несложно было освоить итальянский.

5 баллов Филу - за итальянский. :biggrin:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
"Мы лишили машину полной аэродинамической нагрузки и получили болид, которым более сложно управлять, с большей вероятностью ошибки, таки образом усилилось влияние пилота". - это мой перевод и я в нём уверена, тк английским вроде владею, по крайней мере на таком уровне.

+1. Абсолютно корректный перевод, в отличие от двух предыдущих версий.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
"Мы лишили машину полной аэродинамической нагрузки и получили болид, которым более сложно управлять, с большей вероятностью ошибки, таки образом усилилось влияние пилота". - это мой перевод и я в нём уверена, тк английским вроде владею, по крайней мере на таком уровне.

То же интервью Фелипе, выложенное на атласе (AFCA). Слова чуть другие, смысл , однако, не меняется.

Q: So will there be a greater spectacle, more fighting on track ? Is it more inviting to drive a car like that?

Massa: ''I think so, yes. What we had was a car with lots of aerodynamic downforce and great grip levels, now we've come to driving with more or less a go kart. The new tyres offer grip for 4 to 5 laps, then it immediately becomes more difficult to control the car with a very aggresive rear end. With a car like this mistakes are more likely to happen and we will be able to see more fighting than in the past. The request for greater driver's capabilities is there. However, as time goes by we continue to increase the downforce levels, but for the moment the difficulties remain. It's necessary to work on the safety. We shouldn't only think about increasing performance. Especially when it raines the cars slip away. We need more safety.''

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
То же интервью Фелипе, выложенное на атласе (AFCA). Слова чуть другие, смысл , однако, не меняется.

:rolleyes: спасибо))

а я ещё и на итальянском нашла - оригинал-с.. :biggrin:

Dа piщ gusto guidare una macchina cosм?

"Secondo me sм. Siamo usciti da una macchina piena di carico aerodinamico e siamo arrivati a una specie di kart piщ difficile da guidare, con errori piщ probabili e quindi con la necessitа di una maggiore abilitа da parte del pilota."

Короче, не легче стало. :tongue:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Короче, не легче стало. :tongue:

Еще бы узнать что вы пытаетесь найти в словах Фелипе :rolleyes: Может и легче станет...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Еще бы узнать что вы пытаетесь найти в словах Фелипе :rolleyes: Может и легче станет...

всмысле? почитай предыдущю страницу...Торну сслылку откопал, где Масса якобы говорит, что "стало водить приятней и новая машина более легка в управлении, чем прежняя." её полмесяца обсасывали (ссылку), а оказалось, что перевод кривой. :biggrin:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
всмысле? почитай предыдущю страницу...Торну сслылку откопал, где Масса якобы говорит, что "стало водить приятней и новая машина более легка в управлении, чем прежняя." её полмесяца обсасывали (ссылку), а оказалось, что перевод кривой. :biggrin:

Виновных нашли? :biggrin:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Португальский с итальянским, также как и с испанским и французским - достаточно близкие языки.

ну не скажи... я вот португальский и итальянский более или менее понимаю, а испанский и французский - ни в зуб ногой, хоть и учила латынь в школе... :rolleyes:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я думаю, сложно будет не только одному Фелипе, а всему пелетону.

И это хороший знак, что машина напоминает ему карт - Фелипе любит картинг, и картинг любит его.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Одно из мероприятий UNICEF с участием Фелипе :)

2985edb80e1at.jpg 79ef5005079ft.jpg 2574b37ee3cft.jpg

9809505eb807t.jpg 1f5f91f1780bt.jpg fd7cc5b0c5cat.jpg

457644b7dbe2t.jpg e2ada2042e4et.jpg f843fdeaad6bt.jpg

cfd628e93352t.jpg

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Но и тут даже слово "приятно" есть.

....

это мой перевод и я в нём уверена

ну и где в твоем переводе слово "приятно"? :biggrin:

Тебе любой скажет, что слова по твоей ссылке и на главной (что я привела) - это одно и то же.

да я и сам вижу, что тематика высказываний и даже построение предложений похожи

но, кстати, оба высказывания тут ваще не в тему

в том смысле, что человек спрашивал, как Фелипе относится к переходу на слики, а не как он относится к измененной аэродинамике :biggrin:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 баллов Филу - за итальянский. :biggrin:

а че 5 баллов-то?

ничего удивительного, учитывая, что он этнический итальянец и даже почетный гражданин того итальянского городишки, откуда родом его совсем недавние предки, и что он сам какое-то время жил в Италии...

Кубица вон тоже на итальянском шпарит, как на родном, т.к. тоже долго жил в Италии

хотя, конечно, оба молодцы

я вон уже почти 18 лет в Украине нахожусь временами, но украинский так и не осилил

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Еще бы узнать что вы пытаетесь найти в словах Фелипе :rolleyes: Может и легче станет...

кимофилы ищут подтверждение своим надеждам, что для Фелипе слики не подходят :z_3:

и это меня не может не радовать, т.к. я помню их прошлогодние межсезонные утверждения, что теперь без ТС Кими всех порвет..

порвал, блин... :biggrin:

И это хороший знак, что машина напоминает ему карт - Фелипе любит картинг, и картинг любит его.

а где он говорил про "напоминает карт"?

черт, пора Шуми возвращать, если речь уже о картах зашла :biggrin:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
кимофилы ищут подтверждение своим надеждам, что для Фелипе слики не подходят :z_3:

Кимофилы и массофилы нашли подтверждение, что твоим словам и цитатам доверять нельзя. Впрочем ничего нового :thumbsup:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.

×
×
  • Создать...