Перейти к контенту

В архиве

Эта тема в настоящий момент находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

Гнусь

Жак Вильнёв

Recommended Posts

Я не собираюсь тратить время на фэйсбук и тд. Всем прекрасно известно, что ты можешь дать ссылку на чужой профиль. Есть ситуация, с переводом вы сели в лужу - вот и все. Все остальное - вода.

Приятель, я работаю. И сюда захожу только в паузах. В отличие от всяких студентиков.

Да дружище, тяжело с тобой... В очередной раз убеждаюсь в полной неадекватности в споре и полном игнорировании доводов оппонента. А когда крыть нечем - всегда ведь можно сделать "морду кирпичом" и остаться при своих, хотя бы для верных последователей ;)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В личку. Скажи, обзор какой гонки тебя интересует, и я вышлю.

А чего в личку? Газета секретная? Вываливай любой обзор, без разницы, НЕ БОЙСЯ, так обсирать тебя, как ты Вильнева- не будем:)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

:D Гля, тема снова среди первых.

Нет времени всё перечитывать, поэтому сразу встряну в дискуссию. :blush:

Да нет, пообщался уже с дядей Физико, пока не удивляет.

А кто у него дядя?

Предвзятое отношение, давай факты и не в одной гонке, а в сезоне целом.

"Киньте в меня камень кто безгрешен"

Ты обсуждаешь личную жизнь человека, его слова и отношения, не зная его. ты не он и не тебе его судить, никто не знает как ты бы вел себя на его месте и даже если лучше - то это не значит что ты имеешь право бросать камни в тех кто хуже тебя, учи других поступать правильно, а не показывай пальцем на тех кто делает ошибки (если они были, я еще раз говорю, что в грязном белье никогда не копался, меня интересуют только гонки)

Давай, только ради объективности мы не складываем яблоки в одну корзину и не говорим "в корзине гнилые яблоки" разбираем гонки по одной, утверждаем выводы, а после даем оценку сезона в целом.

Успокойся. У них обгаживание пилота называется "открыть глаза на правду". Уже проходили.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Лингво установите и установите в него дополнительные словари. Их много, ангийских - более 40-ка

И что мне все 40 перебирать, чтобы найти твою трактовку?

Давай или ссылку или еще проще - сделай скрин со своего компа, что бы я мог взгялнуть.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
и я при этом так и не увидел ни одного исчерпывающего аргумента с вашей стороны - это и ralffan касается.

Аргумента в пользу чего? В пользу того, что твой камрад сел в лужу? Да тут и аргументы-то не нужны, все и так на поверхности. Как бы ты не старался отвести от него позор на протяжении нескльких страниц :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
И что мне все 40 перебирать, чтобы найти твою трактовку?

Давай или ссылку или еще проще - сделай скрин со своего компа, что бы я мог взгялнуть.

bwq9VZQ4A9.jpg

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
bwq9VZQ4A9.jpg

Ага, только в предложении Вильнева challenging это не прилагательное, а глагол. А вообще, тебе, небось, пришлось немало попотеть, чтобы найти эту отмазку :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А чего в личку? Газета секретная? Вываливай любой обзор, без разницы, НЕ БОЙСЯ, так обсирать тебя, как ты Вильнева- не будем:)

В личку, потому что обзоры гонок к этой теме отношения не имеют, никаким Вильневым там и не пахнет. Впрочем, никто тебе не мешает, если там будет что-то "позорное для меня", ты всегда можешь выставить на обозрение всем - опыта в публикации частной переписки на страницы форума тебе не занимать ;):D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Да дружище, тяжело с тобой... В очередной раз убеждаюсь в полной неадекватности в споре и полном игнорировании доводов оппонента. А когда крыть нечем - всегда ведь можно сделать "морду кирпичом" и остаться при своих, хотя бы для верных последователей ;)

Дружище, ваши фильские переводы - это не аргумент. Я достаточно хорошо знаю английский - и имею ОЧЕНЬ БОЛЬШУЮ практику в переводах именно гоночных текстов, имеющих отношение к Ф-1. Потому, когда ты мне толкаешь, что белое - это черное, я не могу поступать иначе, как делать "морду кирпичом". Все же, кому надо, сами все поймут.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ага, только в предложении Вильнева challenging это не прилагательное, а глагол. А вообще, тебе, небось, пришлось немало попотеть, чтобы найти эту отмазку :D

Мне? Отнюдь, зачем потеть, если одним кликом открываеться это значение? Мне и так было ясно о чём Жак говорил и что имел ввиду, тем паче, что глагол именно так трактует, как трудности и усилия.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Мне? Отнюдь, зачем потеть, если одним кликом открываеться это значение? Мне и так было ясно о чём Жак говорил и что имел ввиду, тем паче, что глагол именно так трактует, как трудности и усилия.

Я хочу обратить твое особое внимание на тот факт, что даже в твоем словаре трактовка "требующий усилий" стоит на самом последнем месте, следовательно, и используется реже всего. Следовательно наша версия имеет больше прав считаться истинной.

А напрчься тебе пришлось, хотел бы я взгялуть на твою радость, когда ты откопал эту спасительную соломенку :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Я хочу обратить твое особое внимание на тот факт, что даже в твоем словаре трактовка "требующий усилий" стоит на самом последнем месте, следовательно, и используется реже всего. Следовательно наша версия имеет больше прав считаться истинной.

А напрчься тебе пришлось, хотел бы я взгялуть на твою радость, когда ты откопал эту спасительную соломенку :D

Я не напрягался, ибо сразу говорил о трудностях, что полностью совпадает с контекстом. А вот вашего смысла, что он заявлял с уверенностью о том, что "Мы будем бороться за победу." там нет и в помине.

Под номером 1 вообще стоит значение "ставить под сомнение" что для вас ещё хуже. ибо получается, что Жак вообще сомневается в борьбе за победы.

ПыСы. Ладно хватит, поработали, пора и по домам, до вечера.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Мне? Отнюдь, зачем потеть, если одним кликом открываеться это значение? Мне и так было ясно о чём Жак говорил и что имел ввиду, тем паче, что глагол именно так трактует, как трудности и усилия.

Давай ты сначала найдешь этот самый глагол, его перевод, выложишь сюда и будем говорить дальше, гуд?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Под номером 1 вообще стоит значение "ставить под сомнение" что для вас ещё хуже. ибо получается, что Жак вообще сомневается в борьбе за победы.

Ерунда, тогда твой перевод про будет трудно вообще мимо кассы, так как его там и в помине нет. Где тут говорится про "борьбу с трудностями"? Покажи, пожалуйста.

11111bv.jpg

Откуда ж ты его нарыл тогда? Будь последовательным.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Буду дома, спецом найду для вас это все на русском языке. ВЫ У МЕНЯ ЕЩЕ ПОПЛЯШЕТЕ.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ерунда, тогда твой перевод про будет трудно вообще мимо кассы, так как его там и в помине нет. Где тут говорится про "борьбу с трудностями"? Покажи, пожалуйста.

11111bv.jpg

Откуда ж ты его нарыл тогда? Будь последовательным.

Стать испытанием, требовать усилий, то есть - "Нам будет трудно"

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А напрчься тебе пришлось, хотел бы я взгялуть на твою радость, когда ты откопал эту спасительную соломенку :D

Эврика!!!!!!!!!!!! :lol: :lol: :lol:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Физико, что у вас там случилось?)))))) Я уж подумал, что Жака кто-то ВНЕЗАПНО решил в формулу вернуть, увидев его топ вверху)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Стать испытанием, требовать усилий, то есть - "Нам будет трудно"

Без труда не засунешь и туда. Может, Жак вообще хотел выигрывать гонки, не прилагая усилий? Его 1997-й остался давно позади, когда такое было возможно...

Не все, что требует усилий, означает, что будет трудно. По твоей логике, любая работа, требующая старательности, трудная :lol: :lol: Шаровые у тебя представления, однако!

Физико, что у вас там случилось?))))))

Да нашелся тут один чел, который решил со мной обсудить Жака :lol: :lol: :lol:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1. О НЕПРЕМЕННОСТИ НИКТО НЕ ГОВОРИЛ. РЕЧЬ ШЛА О ЕГО ПЛАНАХ БОРОТЬСЯ ЗА ПОБЕДЫ - КРАЙНЕ ДАЛЕКИХ ОТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ. ПОЛЛОК, КСТАТИ, ПОШЕЛ ЕЩЕ ДАЛЬШЕ.
И даже четвертое место выглядит убого на фоне обещаний, щедро раздаваемых им перед началом первого своего сезона с БАР. Если бы он обещал там быть шестым, а взял бы четвертое место - это да, было бы круто. А так, обещал выиграть чамп, в первый же сезон, а в итоге стал лишь пятым в КК - да и то, уже во второй сезон...

Это твоя цитата.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Без труда не засунешь и туда. Может, Жак вообще хотел выигрывать гонки, не прилагая усилий? Его 1997-й остался давно позади, когда такое было возможно...

Не все, что требует усилий, означает, что будет трудно. По твоей логике, любая работа, требующая старательности, трудная :lol: :lol: Шаровые у тебя представления, однако!

Мне безразлично, что и как ты думаешь. Более того мне не нужна статья на русском, ибо примеров переводов и толкований одного и того же события, интервью, комментария... в формуле, да и не только в формуле, море. Каждый слышит то, что он хочет и понимает так, как он это понимает. Ты же не убедил Zara, за много лет, что Джанкарло гений и не принял его доводов?! Так почему же ты считаешь, что твои трактовки и "аналитика" единственно верные? Что только ты прав?

Иможешь не трудиться - мне всё равно.

ПыСы. Я за Жака не болел, но всегда признавал его таланты, хотя он приличный раздолбай и словоблуд. Жак - чемпион и вице-чемпион, в отличие от многих.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А как перевести вот это?

INDIANAPOLIS, Jan. 15, 1999 -- Jacques Villeneuve is aiming for a win in his first season with the new British American Racing Formula One team. "The goal is very high," Canada's Villeneuve said at the official launch of the British American Racing-Supertec on Jan. 6. "The only reason to go racing is to win and to try and better yourself."

Надеюсь, местные "знатоки" англицкого не переведут "goal" как "Гол" :lol: :lol: :lol:

"Last year (with Team Williams) was a difficult season, but it was good training and good mental training," Villeneuve said. "I'm positive that '99 with the new team will definitely be better than '98, so I'm really looking forward to it."

То есть если в 1999-м команда заняла 3-е место в КК, надо полагать, тут Жак рассчитывал как минимум на второе?

А это? Уже Поллок:

"If Jacques thinks he has a chance to win, we should go for it. We should go out and try to win races as soon as possible. The main goal is to try and keep the car competitive as we try to build up a new team." The new car has been designed by Australian Malcolm Oastler, who also conceived Villeneuve's Indy 500-winning Reynard. Power comes from a Supertec V10, which develops more than 750 horsepower.

Ах да, это отсюда все.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Буду дома, спецом найду для вас это все на русском языке. ВЫ У МЕНЯ ЕЩЕ ПОПЛЯШЕТЕ.

Мы только поржем, ибо грозить переводом не убедив оригиналом- тухляк :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Мне безразлично, что и как ты думаешь. Более того мне не нужна статья на русском, ибо примеров переводов и толкований одного и того же события, интервью, комментария... в формуле, да и не только в формуле, море. Каждый слышит то, что он хочет и понимает так, как он это понимает. Ты же не убедил Zara, за много лет, что Джанкарло гений и не принял его доводов?! Так почему же ты считаешь, что твои трактовки и "аналитика" единственно верные? Что только ты прав?

Иможешь не трудиться - мне всё равно.

Понятно, съезд - "мне безразлично", "можешь не трудиться", "мне не нужна".

Я считаю, потому что могу доказывать свои убеждения. Ты - нет.

Зар - нигилист, которого убеждать в чем-то бессмысленно. Его я, конечно, не убедил - убедил с его помощью, через него других людей, много-много. И убедил многих в том, что уж мнение Зара по этому вопросу мало чего стоит. Мне хватает и этого.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Мы только поржем, ибо грозить переводом не убедив оригиналом- тухляк :D

"Мы" - это кто? Ты с ними, конечно, заодно, ибо фан Скруджа, но по этому вопросу ты - тухляк. И я понимаю, почему - суть перевода тебе давно понятна, но чтобы не дискредитировать свои знания англицкого, как Дроннер, ты молчишь по этому вопросу, это умное решение, не позориться, я его очень даже понимаю.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.

×
×
  • Создать...