steelkuzen Опубликовано 08.01.2008 18:44 А кто у бомжей этикетки на одежде рассматривает?.. От него, наверное, и пахнет соответствующе Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Loiste Опубликовано 08.01.2008 18:51 Ну да. У нас же бомжи сплошь в твиде и кашемировых шарфах от Валентино ходят .Да,ребят...что-то вы не в теме немного. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Heidi Опубликовано 08.01.2008 18:53 От него, наверное, и пахнет соответствующе Конечно, как и от всех бомжей: новым ароматом от Cavalli! Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Styler Опубликовано 08.01.2008 19:16 От него, наверное, и пахнет соответствующе Вот уж не знаю, не нюхал! ЗЫ Я большой поклонник Луки, но нельзя не признать, что его имидж довольно оригинален... Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Mirrodin Опубликовано 08.01.2008 19:16 К горбу придется привыкать, хотя у Мака он вышел вообще не ахти, как и нос.Надеюсь, Lonesome изменит свою подпись по прошествию года Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Mirrodin Опубликовано 08.01.2008 19:21 У Маков база стала длиннее, у Ферров короче - теперь они равны? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Vinsant Vittoz Опубликовано 08.01.2008 19:22 Да, видео элитное!И Кима весь такой довольный, и Фелипе тоже.Лука как сегда красавец, Жан в своем шарфике Как я понял там и Пьеро Феррари был.Приколол момент, когда Лука ди подходил пилотам и те спрыгивали со стульчиков, прям как школьники перед учителем Ну и МиШу тоже тут Может и не в тему, но почему-то вспомнилось.Уинстон Черчилль вспоминал: «Сталин произвел на нас величайшеевпечатление.… Когда он входил в зал на Ялтинской конференции, все словнопо команде, вставали и держали почему-то руки по швам». Однажды он решилне вставать. Сталин вошел – «и будто потусторонняя сила подняла меня сместа», - писал Черчилль. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Styler Опубликовано 08.01.2008 19:22 Балдиссери жжот:"Prepare to see a lot of oversteer and opposite lock, at least at the beginning. The drivers will have to have balls in order to be quick". Похоже, начало сезона будет интересным! Надеюсь, Бальдо имел в виду не только Феррари, но и все остальные команды! Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Dronner Опубликовано 08.01.2008 19:31 Мне вот лично всегда было не так важно кто там за рулем.Да, ну?! Свои посты почитай. Кимыч молодца - это для тех, кто говорит, что он в машине участия не принимает. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
SF1fan Опубликовано 08.01.2008 19:35 Балдиссери жжот:"Prepare to see a lot of oversteer and opposite lock, at least at the beginning. The drivers will have to have balls in order to be quick". Похоже, начало сезона будет интересным! Надеюсь, Бальдо имел в виду не только Феррари, но и все остальные команды! А что, он сомневается в бесстрашии своих гонщиков? Или это общий прогноз? :wink: Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Styler Опубликовано 08.01.2008 19:45 А что, он сомневается в бесстрашии своих гонщиков? Или это общий прогноз? :wink:Он-то не сомневался... Но я надеюсь, что прогноз все-же общий. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
tornau Опубликовано 08.01.2008 19:56 Лука ди Монтеземоло предрекает сложный сезонМонтеземоло с осторожностью оценивает перспективы предстоящего сезона в интервью с La Stampa.“Цель Ferrari - победа. Я вижу улыбки и энтузиазм. Но мы не должны думать, что этот год будет простым потому, что мы выиграли в 2007. Я ожидаю сложный сезон”, - заявил ди Монтеземоло.".... Сила Ferrari в командной работе. У нас также будет третий пилот - Шумахер. Мы рассчитываем на его опыт выступлений без трекшн-контроля".Лука бредит? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
SF1fan Опубликовано 08.01.2008 19:58 Он-то не сомневался... Но я надеюсь, что прогноз все-же общий.Ну что же, мы готовы всё это увидеть, скорее бы хоть тесты начались что ли, невозможно долго тянется время, особенно в ожидании таких страстей... Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Tyranor Опубликовано 08.01.2008 19:58 Лично мне Лука ди все больше и больше нравится. не поймите привратно Красавец, стильный, взгляд волевой, столько всего сделал - где бы не работал, всюду выводил компанию из кризиса к прибыли, вон Фиат как поднялся.И как одевается нравится, очень стильно и эффектно. Так что не понимаю что ты там Styler у него на фотке странного нашел. Да шарфик необычного цвета, но все красиво в целом За словом в карман не лезет, всегда гонщиков поддерживает. Молодца!Не знаю там насчет того, плетет ли он интриги в Феррари, итальянские кланы всякие - сие слухи есть и не более. Думаю он во вред Феррари ничего не сделает.Лука бредит?Думаю корявость перевода. Или Лука проговорился? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
SF1fan Опубликовано 08.01.2008 20:04 Лука бредит?Откуда этот перевод? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
tornau Опубликовано 08.01.2008 20:07 Откуда этот перевод? говорят, что с формуламагсам я не видел егоно по любому надо искать оригинал на итальянском в La Stampa Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Mirrodin Опубликовано 08.01.2008 20:10 Кими в красной шапке, как репак смотрится Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость Кошка Опубликовано 08.01.2008 20:18 Кто переведет?"Preoccupato dalle novità, conto su Shumi"STEFANO MANCINIINVIATO A MARANELLO«La Ferrari è destinata a vincere», dice Luca Montezemolo. Sullo sfondo il rombo della F2008 che con Kimi Raikkonen percorre i primi passi sulla pista di Fiorano, una macchia rossa nella foschia. Centinaia di tifosi dietro le reti di protezione armati di fotocamere digitali e telefonini a sfidare il freddo e l’umidità. Il debutto è sempre un evento. Ma il presidente frena: «Vedo sorrisi ed entusiasmo. Non dobbiamo credere che quest’anno sia facile solo perché abbiamo vinto nel 2007. Prevedo una stagione complicata».Scaramanzia?«Realismo».Che cosa la preoccupa?«Primo: c’è stato un cambiamento nelle regole. Le novità continue sono il bello della Formula 1, ma rimettono in gioco le cose. Secondo: abbiamo avversari fortissimi, che rappresentano i grandi gruppi automobilistici e che stanno lavorando per battere la Ferrari. Alcuni non hanno mai vinto, altri l’hanno fatto in passato. Arrivare al vertice è difficile, restarci ancora di più. Dobbiamo continuare a lavorare pancia a terra, con convinzione e umiltà».Siete stati i primi a mettere in pista la nuova monoposto.«Un giorno emozionante. E anche un test significativo, perché la pista è umida ed è stato abolito il controllo di trazione».L’elettronica ora è gestita da una centralina prodotta dalla McLaren: un problema?«I nostri tecnici stanno monitorando la situazione. L’importante è che sia una stagione senza veleni. In Formula 1 serve una forte autorità politica: do atto alla Federazione internazionale di aver deciso bene e in tempi brevi. Per noi, abituati ai tempi della giustizia italiana, è stato importante».La spy story è un capitolo chiuso?«Deve finire l’abitudine di ascoltare dietro la porta o spiare in casa altrui, con le buone o con le cattive. La Fia ha dato la sensazione a tutti che ci sono delle regole ed esiste un’autorità che le fa rispettare. Altrimenti la F1 avrebbe perso credibilità».Cosa cambia con la promozione di Stefano Domenicali a capo della Gestione sportiva?«Abbiamo compiuto l’ultimo passo del rinnovamento generazionale. É un cambio senza traumi: diamo fiducia e merito a chi ha vinto in un momento difficile. Non dimentichiamoci che a fine 2006 abbiamo perso Ross Brawn e Michael Schumacher. A Stefano auguro la stessa fortuna che ebbi io negli anni Settanta quando Enzo Ferrari scelse me come capo della scuderia proprio perché non ero un tecnico».Il ruolo di Jean Todt?«In quanto amministratore delegato, sarà il capo di Domenicali. Nel 2007 aveva mantenuto ad interim la Gestione sportiva, in attesa del momento ideale per il passaggio di consegne. Con la vittoria del Mondiale, il momento è arrivato. E fra due mesi e mezzo finirà il mio servizio militare: concluso il mandato in Confindustria, sarò molto più presente a Maranello».I piloti?«Raikkonen ha vinto al primo anno con noi come soltanto Fangio e Scheckter. Conosce meglio la macchina e la squadra: non può che migliorare. Massa ha dimostrato di saper vincere sempre e, soprattutto nell’ultima gara, di pensare al team. La forza della Ferrari deve rimanere il gioco di squadra. E poi c’è un terzo pilota: Schumacher. Facciamo affidamento sulla sua esperienza nella guida senza controllo di trazione».Un pronostico?«L’obiettivo è vincere l’ottavo titolo in dieci anni. Vogliamo portare nel mondo l’immagine di un’Italia competitiva e innovativa. E’ la nostra risposta al degrado di immagine del Paese che deriva da vicende come l’emergenza rifiuti in Campania». Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Ger Komrad Опубликовано 08.01.2008 20:21 Кими в красной шапке, как репак смотритсяИМХО он в красной шапке так не смотрится ( и вообще как репак не смотрится). И слава Богу. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Heidi Опубликовано 08.01.2008 20:24 Кто переведет?Тут нужно было наверное так перевести: "И потом есть третий пилот: Шумахер. Мы рассчитываем на его опыт выступлений без трекшн-контроля." (на формуламаге не совсем точно) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Гость Кошка Опубликовано 08.01.2008 20:26 Тут нужно было наверное так перевести: "И потом есть третий пилот: Шумахер. Мы рассчитываем на его опыт выступлений без трекшн-контроля." (на формуламаге не совсем точно)А все интервью можно? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Heidi Опубликовано 08.01.2008 20:29 А все интервью можно? Мне их переводы всегда нравились. Сама я не сильна в итальянском Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
tornau Опубликовано 08.01.2008 20:37 Тут нужно было наверное так перевести: "И потом есть третий пилот: Шумахер. Мы рассчитываем на его опыт выступлений без трекшн-контроля." (на формуламаге не совсем точно)да что в лоб, что по лбус каких это пирогов Шуми - третий пилот? и на какие это его "выступления" рассчитывает Лукакстати, тут еще красноречивый заголовок всей статьиособенно, если учесть, что Лука дает интервью на счет перспектив следующего сезоная, конечно, итальянский знаю на 2 с минусом, но насколько я понял, заголовок звучит так:"Обеспокоен бла-бла-бла, я рассчитываю на Шуми"это нормально в итальянской газете такое писать? ладно бы еще в немецкой...А все интервью можно? на формуламаг.ком выложено под заголовком "Лука ди Монтедземоло предрекает сложный сезон"может, перевод и хромает там, но лучше, чем ничего Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Facktor Опубликовано 08.01.2008 20:38 Блин... Даже написать нечего Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Heidi Опубликовано 08.01.2008 20:42 да что в лоб, что по лбус каких это пирогов Шуми - третий пилот? и на какие это его "выступления" рассчитывает Лукакстати, тут еще красноречивый заголовок всей статьиособенно, если учесть, что Лука дает интервью на счет перспектив следующего сезоная, конечно, итальянский знаю на 2 с минусом, но насколько я понял, заголовок звучит так:"Обеспокоен бла-бла-бла, я рассчитываю на Шуми"это нормально в итальянской газете такое писать? ладно бы еще в немецкой...на формуламаг.ком выложено под заголовком "Лука ди Монтедземоло предрекает сложный сезон"может, перевод и хромает там, но лучше, чем ничегоНо ведь он ко всему этому добавляет, что хочет поднять престиж Италии как страны. Мне кажется про Шумахера он так к слову сболтнул. Главное тут - это его надежда на итальянцев, а заголовок статьи не он писал. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах