Перейти к контенту

В архиве

Эта тема в настоящий момент находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

Гнусь

Жак Вильнёв

Recommended Posts

Как было описано? В шапке бла-бла-бла о трудностях БАРа и в вопросительной форме, как вы сможете выступать. Человек, который владеет, как я понимаю отлично, пишет:

"Вызов - они принимают этот вызов, не победят, а принимают вызов к борьбе за победы - вариантов много, но смысл всего высказывания целиком, это то, что "Мы (Вильнев и Со) определенно можем быть там (в Ф1) чтобы бороться за победы. Достаточно трудно судить по предсезонным тестам, но из того что я увидел, все должно быть достаточно хорошо, поскольку нам не с чего было начинать. У нас не было правильных частей (скорее детали стоявшие на машине работали не совсем правильно) и все равно мы были конкурентоспособны"

Осталось выяснить, при чем тут возвращение Алонсо, Шумахера, Хилла и Мэнселла :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Смысл у фразы We can definitely be up there challenging for the wins - такой: у нас есть потенциал для того, чтобы быть в первых рядах и ввязаться в борьбу за победы.

Особенно "первые ряды" порадовали :D

Более деревянный перевод, то есть переводя каждое слово по отдельности и пытаясь таким образом связать всё воедино будет выглядить так: Мы определённо можем ввзязаться в борьбу\бороться за победы. В любом случае ни о каком "будем" здесь речи не идёт, это фобская ересь уже немного утомила.

Можем и будем - это большая разница, да. В данном контексте "можем" звучит даже более самоуверенно, чем "будем"

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Я, конечно, не Физико, но не припомню, чтобы я это говорил.

Нет, правильный перевод:"Мы сможем определенно быть там, чтобы бороться за победы" и, поэтому я хочу задать тебе твой же вопрос:

"НУ КАК ВИЛЬНЕВ МОГ ОБЕЩАТЬ ПОБЕДЫ В ПЕРВЫЙ ГОД УЧАСТИЯ КОМАНДЫ?"

Ответь плз честно ты свободно общаешся на английском?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ответь плз честно ты свободно общаешся на английском?

Не могу скзать, что прямо таки свободно, здесь, все таки, очень важна постоянная практика. Но с носителями языка обьяснюсь без проблем.

И еще, я имею опыт переводов текстов напрямую связанных с Ф1. Не такой, большой, как у Физико, конечно, но все же кое-что понимаю в данном конкретном вопросе.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А Физико продолжает отрицать очевидное выставляя себя в не лучшем свете перед теми кто знает английский, причем когда просят привести конкретно место где это было сказано, привести их перевод чтобы было откуда предметно продолжать разговор - тишина...

Я еще раз объясняю всем, в чем дело. У нас есть заявление Жака:

JANUARY 11, 1999

Villeneuve joins the dream team

JACQUES VILLENEUVE kicked off the 1999 Formula 1 season with the prediction that British American Racing will be challenging for race wins from the very start of the year. "We can definitely be up there challenging for race wins," commented the 1997 World Champion, at the launch of British American Racing. "It's very difficult to judge from pre-season testing but from what I've seen it's going to be very good because we had nothing to work from. We didn't have the right things on the car and yet we were competitive.

"The plan is to be competitive at the first race in Melbourne, to qualify high up on the grid. Once we've done that we can think about the race but we'll definitely go there thinking we have a small chance of winning."

Reynard has won the first race in each single-seater championship in which its has run cars but even Adrian Reynard admits that F1 is going to be tough. "But that does not mean we are not going to try to do it," he said at the Autosport International racing car show in Birmingham.

Внимание вызывает фраза, выделенная красным. Я ее перевожу как:

"Мы определенно можем бороться за победы в гонках" - просто, легко и доступно. Хочу особо отметить - это перевод, который вполне доступен для понимания, и не зря все, кто со мной "в лагере", поняли его именно так - у нас всех одинаковая точка зрения. О том, что именно эта трактовка верна, свидетельствует комментарий журналиста в этой цитате - он выделен зеленым. "Жак Вильнев открыл сезон 1999-го года прогнозом, что BAR будет бороться за победы с самого начала сезона 1999-го года". Это подтверждается и тут:

А как перевести вот это?
INDIANAPOLIS, Jan. 15, 1999 -- Jacques Villeneuve is aiming for a win in his first season with the new British American Racing Formula One team. "The goal is very high," Canada's Villeneuve said at the official launch of the British American Racing-Supertec on Jan. 6. "The only reason to go racing is to win and to try and better yourself."

Надеюсь, местные "знатоки" англицкого не переведут "goal" как "Гол" :lol: :lol: :lol:

"Last year (with Team Williams) was a difficult season, but it was good training and good mental training," Villeneuve said. "I'm positive that '99 with the new team will definitely be better than '98, so I'm really looking forward to it."

То есть если в 1999-м команда заняла 3-е место в КК, надо полагать, тут Жак рассчитывал как минимум на второе?

А это? Уже Поллок:

"If Jacques thinks he has a chance to win, we should go for it. We should go out and try to win races as soon as possible. The main goal is to try and keep the car competitive as we try to build up a new team." The new car has been designed by Australian Malcolm Oastler, who also conceived Villeneuve's Indy 500-winning Reynard. Power comes from a Supertec V10, which develops more than 750 horsepower.

Ах да, это отсюда все.

В то же время в противоположном лагере нет ничего подобного. Взгляните только на выданные ими варианты, "переводов":

Ребята переведите фразу плз

We can definitely be up there challenging for race wins

Нам будет трудно(поимеем проблемы, сложности), чтобы победить в гонке.
Нет, трактовка может быть двоякой, как "трудно бороться", так и мы " определённо будем бороться"
+1 Я поражаюсь уверенной позиции некоторых "полиглотов" в отстаивании своей точки зрения в вопросе в котором они некомпетентны.

"We can definitely be up there challenging for race wins," - "Мы определенно будем там (в Ф1, ессно) стараться выигрывать гонки" - challenge - вообще-то переводится как "бросать вызов", но поскольку такого понятия как дословный перевод не существует, то переводчик должен отразить правильно смысл сказанного.

То есть он тут говорит об амбициях выигрывать, а не утверждает что они непременно это сделают.

У нас трудности, но - мы определённо сможем прибавить, а ты опять - где? Я уже сказал не дёргай фраз и отдельных слов из общего, не вырывай из контекста.

И можно еще продолжать перебирать варианты. Очевидно одно - в этом лагере нет никакой согласованности, каждый валит свои варианты, и каждый с пеной у рта доказывает, что именно его вариант лучший, так как он "блестящий знаток английского", что "у него красный диплом, "что он работал боцманом на английском корабле" и тд и тп. Плюрализм мнений - это конечно хорошо, но не в таком щепетильном деле. Позиция нескольких людей, смотрящих на перевод этой фразы однозначно, куда яснее и убедительнее.

Ко всему этому, хочу заметить - никто из этого лагеря даже не сделал попытки доказать, что наше трактование неверное. То есть вы признаете, что оно верное - по умолчанию. Мы же, в свою очередь, не настаиваем, что наше трактование - единственное верное. Мы допускаем, что, могут быть и другие варианты. Только вот перечисленные вами варианты - однозначно анекдотичные. В то же время истинный смысл был разъяснен еще там же, журналистом - та самая фраза зеленым. Для тех, кто боится выходить из танка, я сейчас подготовлю русские варианты.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Не могу скзать, что прямо таки свободно, здесь, все таки, очень важна постоянная практика. Но с носителями языка обьяснюсь без проблем

Ну и прочитав ту статью ты действительно понял, что Вильнев ОБЕЩАЕТ выигрывать (а не стремиться) гонки?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
ЗЫ. Пытаться доказать что Вильнев балабол, только потому что не выиграл чемп на БАРе в 99 может только дурак, уж прости :blush:

Бог простит. А то, что он балабол, доказано давно ;) Еще когда он про капусту прогнал ;)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4) Fisico, буквально 2-3 месяца назад в этой же теме, после неправильно уботреблённого тобой слова, ты вроде бы заявил, что в английском не силён? Или я что-то путаю?

Нет, это не так. Найди пожалуйста эту мою фразу. Я знаю, о чем ты говоришь, о каком эпизоде, но ты все путаешь.

Объясняю еще раз для всех:

- для англичанина язык я знаю посредственно.

- для иностранца, который к тому же никогда не был в "англо-саксонских" государствах, я знаю его очень хорошо.

- я бегло могу разговаривать на нем, не напрягаясь вспоминать слова, хотя иногда и не могу подобрать нужные - мой словарный запас еще не полный.

- я могу читать, и писать на английском без ошибок.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Особенно у Физи в 2003 :D

Да и в 05-06, тоже

Я говорил:

Насчет чампа я перегнул, речь о победах в гонках, как ты видишь, шла. А там, где выигранные гонки - там и чамп.

Я говорил о "выигранных гонках" во множественном числе. Можно выиграть даже две гонки, в сезоне, и быть претендентом на титул до конца сезона - Френтцен в 1999-м.

Ты, Zar, затроллил в ответ Физикеллу:

Особенно у Физи в 2003 :D

Да и в 05-06, тоже

Только вот Физико в каждом из этих сезонов выигрывал лишь по одной гонке. Одна гонка. Одна в 2003-м, одна в 2005-м, одна в 2006-м.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ну и прочитав ту статью ты действительно понял, что Вильнев ОБЕЩАЕТ выигрывать (а не стремиться) гонки?

Я сделал вывод о том, что Вильнев обещает, что они будут способны выигрывать гонки. Более того, картина предстает еще более радужно, если прочитать вот это "It's very difficult to judge from pre-season testing but from what I've seen it's going to be very good because we had nothing to work from. We didn't have the right things on the car and yet we were competitive"

Это можно перевести приблизительно так: "Очень трудно судить по предсезонным тестам, однако из того, что я видел все скалдывается очень хорошо, потому что нам не над чем было работать. Мы не имели нужных деталей на машине, но по-прежнему были конкурентноспособны"

P.S. Я аж боюсь, что завтра Дроннер со своими програмками напереводит :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Я сделал вывод о том, что Вильнев обещает, что они будут способны выигрывать гонки. Более того, картина предстает еще более радужно, если прочитать вот это "It's very difficult to judge from pre-season testing but from what I've seen it's going to be very good because we had nothing to work from. We didn't have the right things on the car and yet we were competitive"

Это можно перевести приблизительно так: "Очень трудно судить по предсезонным тестам, однако из того, что я видел все скалдывается очень хорошо, потому что нам не над чем было работать. Мы не имели нужных деталей на машине, но по-прежнему были конкурентноспособны"

P.S. Я аж боюсь, что завтра Дроннер со своими програмками напереводит :D

я понял.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нда, покажите ваши переводы вашим учителям английского. Не думаю что их это порадует. История проста, хотя она для всех сторон не знающих толком другой язык одинакова. У нас в фирме есть один технический специалист, англичанин, он работает на постсоветском пространстве уже достаточно долго, но серьезно учить русский язык не озадачивался, тем не менее, какой-то уровень понимания русского языка у него сформировался и хотя он это не афиширует, но это заметно. У нас было несколько историй когда он мимоходом вырывал из контекста не совсем то что имелось в виду, рапортовал куда следует и начинался цирк, поскольку при детальном разборе полетов выплывало, откуда растут ноги...

Тем не менее, мне понятен ход ваших мыслей и спорить дальше мне с вами не о чем - почитайте Булгакова, там в "Собачьем сердце" есть отличный эпизод про такие методы мышления, не отвечаю за аутентичность, но: "...и он в присутствии двух человек с университетским образованием позволяет себе давать им советы космического масштаба и космической же глупости" (с) Профессор Преображенский.

P.S. Над этим моментом спор пока не шел, так что: "because we had nothing to work from" переводится как "поскольку мы начинали на пустом месте" или "потому что нам не с чего было начинать". Он имеет в виду что поскольку они не использовали наработок Tyrrell и машина создавалась с нуля совершенно новой командой, то он позитивно оценивает полученный результат и надеется на прогресс. Но боюсь что зря я это объяснил...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
я понял.

Не сочти за придирки, но мне хотелось бы знать, что именно ты понял?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Вот тот пост на который я жду ответа от тебя, Физико

Я жду твоего ответа по 2001-му.

Большая просьба, не распыляйся, давай примем решение флюгер Вильнев или нет.

Под "флюгером" мы понимаем человека, который меняет свое мнение. Что-бы дать такое звание Вильневу нам нужно доказать, что он довольно часто (чаще чем другие) менял свое мнение, для абсолютного доказательства, желательно что-бы оно было менялось на прямо противоположное.

Ты приводил следущие факты, что-бы доказать, что он флюгер:

1. Нежелание Жака участвовать в гонках - желание участвать. Я не увидел фраз Вильнева, что он не любит Ф-1, что не хочет участвовать в гонках и никогда в них не вернеться. Покажи мне эти слова Жака.

Я уже объяснял, объясняю еще раз - "участие в гонках", и "участие в ф-1", вещи не совсем тождественные. Вот Монтойя любит гонки - но любит ли он Ф-1? Любой его фанат тебе ответит, что нет, что в кошмаре она ему снилась.

Очень хотелось бы все же узнать, заглянуть в душу ХПМ, и узнать, скучает ли он по Ф-1
Да видал, он ентот "цирк", в гробу, у белых тапках ... Повторял неоднократно ...

Вот и тут, говоря о том, что любит гонки, Жак говорит, что не будет скучать по Ф-1

Жак Вильнев, 27 ноября 2003 года: "Я НЕ БУДУ СКУЧАТЬ ПО Ф-1"

Ты со мной согласен, что Ф-1 и гонки в целом - это далеко не тождественные вещи?

2. "Хаяния" молодых гонщиков - подлизывания к ним же

Мы разобрали статью "Вильнев о Баттоне" там вроде ничего такого нет, ты согласился. Я не вижу подтверждения, что Жак "сначала обделывал, а потом нахваливал, потерпев поражение от тех, про которых говорил "да они даже на прямой не могут ехать!". Готов разбирать другие статьи и высказывания, которые ты предоставишь.

Если этого нет, поступи достойно, откажись от своих слов.

Ты никак не прокомментировал ссору Баттона с Вильневым в начале 2003-го года, имеющую все те же корни, что выражается тогдашними комментариями Жака: "он еще должен заслужить мое уважение". Сама по себе, может, оценка Баттона Вильневым в начале 2000-го и не так подозрительна, однако их ссора в 2003-м представляет все в совершенно ясном свете - что я и пытаюсь донести до тебя.

b1b19d0fa0de.jpg

Читаем, нужное выделил красным.

Кроме того, ты никак не прокомментировал момент с Диницом, кроме того, я еще говорил про Массу.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Нашел в одном из интервью Жака:

Чемпионский кубок Шумахера...

"Что это?" - спрашивает канадец, и с презрением резко бросает кубок так, как будто обжегся им.

"Только никаких фотографий," - просит Жак.

Мерзковато как-то.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
"...и он в присутствии двух человек с университетским образованием позволяет себе давать им советы космического масштаба и космической же глупости" (с) Профессор Преображенский.

вот это и обидно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Еще одно интервью Жака - тут содержится откровенная критика в адрес омоложения Ф-1 вообще, и наезды на Баттона и Райкконена:

Villeneuve bemused by team decisions

Date 2002-07-26

By ### staff writers

Jacques Villeneuve appears to be none the wiser than the rest of us when it comes to whom is partnering newly signed Jenson Button at BAR next year. Speaking to BBC radio yesterday he said Button was inexperienced but could shed no light on what plans BAR might have.

"He (Button) doesn't have experience yet I guess, but he seems to have overshadowed Trulli," Villeneuve remarked, adding that as far as he was concerned, he had a contract but was unsure of the situation in the team: "I'm as much in the cloud as you on that. Right now it's two cars per team, perhaps it will be three cars. I have a contract; unless someone arrived with a platter of gold I don't see why I should discuss it."

Villenueve also said he couldn't understand the decisions that were made by some teams regarding driver line up: "Being fast is very secondary. I've been pulling my hair out a few times when I've seen what's happened at the Renault team for the last two years. The better driver of the season always gets the sack. I find that very impressive. I really don't understand why or how you can come to a decision like that. McLaren made a similar decision and, five laps from the end, their decision lost them the race."

Last year Benetton (now Renault) let go of Giancarlo Fisichella in favour of Jarno Trulii, despite Fisichella outperforming Button. This season Button has done better than Trulli so far but has been ousted in favour of test driver Fernando Alonso for next year. Villenueve may have a contract with BAR but if he does, why has David Richards not announced him as Button's partner?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Особенно меня позабавила в этом интервью фраза Жака, выделенная жирным:

"He (Button) doesn't have experience yet I guess, but he seems to have overshadowed Trulli," Villeneuve remarked, adding that as far as he was concerned, he had a contract but was unsure of the situation in the team: "I'm as much in the cloud as you on that. Right now it's two cars per team, perhaps it will be three cars. I have a contract; unless someone arrived with a platter of gold I don't see why I should discuss it."

"У меня есть контракт, и пока ко мне не подойдет кто-то с диском из золота, я даже не вижу смысла его обсуждать". (правильно, господа боцманы?)

:lol: Вот она и мотивация Жака! Кто там говорил, что не за деньги он гоняется? Ну да, не за деньги - за золото! 1ae62a56340ecb494e588c9be5dac853.gif

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ты со мной согласен, что Ф-1 и гонки в целом - это далеко не тождественные вещи?

В этом согласен.

Это касательно отношения Вильнева к формуле

26/09/2003, 25.09.2003. AtlasF1

Вопрос: Ваше будущее будет связано с Формулой 1?

Жак Вильнев: Над этим я сейчас работаю, но важно понять два момента. Нужно иметь возможность бороться за победу, хотя это не всегда возможно, и получать удовольствие от работы, от среды, которая вас окружает. Нужно чувствовать, что вся команда ставит перед собой одну цель.

Вопрос: Ваше отношение к людям не изменилось после 1996 года?

Жак Вильнев: Знаете, если человек мне что-то не нравится, то я напрямую скажу об этом. Иногда люди неискренне целуются при встрече и считают это верным, иногда это заслуживает уважения, но если кто-то не хочет со мной работать, то я подобный подход не приемлю. С другой стороны на мою работу никогда не жаловались, если все организовано верно, то я делаю все, что могу.

Вопрос: Можно ли сказать, что вы либо подпишете устраивающий вас контракт в Формуле 1, либо уйдете из гонок?

Жак Вильнев: Я не хочу об этом думать. В конце концов я реализовал детскую мечту, выиграл чемпионат Формулы 1, выиграл "500 миль Индианаполиса" на этой трассе, так что покинув гонки я не буду испытывать жалость к себе. Такая позиция очень помогает трезво смотреть на вещи, но пока я действительно не готов к уходу из гонок. Было бы интересно выступить в Ле Мане, потому что в истории еще не было гонщика, который бы выиграл в Формуле 1, CART, в Индианаполисе и Ле Мане, но сейчас я не могу представить себя вне Формулы 1. Если это будет невозможно, я начну думать об альтернативах. Это может быть очень интересно.

В твоем интервью Вильнев говорит, что "не будет сожалеть" это не значит что он "видел в гробу" формулу. Прочитай внимательно интервью и пойми смысл его высказываний, перестань дурачиться, он не имел ввиду что ему не интересна формула, такого он не говорил это твои додумки.

Поэтому повторимся

Большая просьба, давай примем решение флюгер Вильнев или нет.

Под "флюгером" мы понимаем человека, который меняет свое мнение. Что-бы дать такое звание Вильневу нам нужно доказать, что он довольно часто (чаще чем другие) менял свое мнение, для абсолютного доказательства, желательно что-бы оно было менялось на прямо противоположное.

Ты приводил следущие факты, что-бы доказать, что он флюгер:

1. Нежелание Жака участвовать в гонках - желание участвать. Я не увидел фраз Вильнева, что он не любит Ф-1, что не хочет участвовать в гонках и никогда в них не вернеться. Покажи мне эти слова Жака.

Ты никак не прокомментировал ссору Баттона с Вильневым в начале 2003-го года, имеющую все те же корни, что выражается тогдашними комментариями Жака: "он еще должен заслужить мое уважение". Сама по себе, может, оценка Баттона Вильневым в начале 2000-го и не так подозрительна, однако их ссора в 2003-м представляет все в совершенно ясном свете - что я и пытаюсь донести до тебя.

Вот твоя фраза по поводу которой я возмутился:

Разве что чуть наоборот - сначала обделывал, а потом нахваливал, потерпев поражение от тех, про которых говорил "да они даже на прямой не могут ехать!"

Я попросил тебя это доказать - ты мне дал интервью в котором ничего нет, не говоря уже о словах Жака "Дп он даже по прямой не может ехать"

Ссоры и конфликты с пилотами сейчас мы не рассматриваем (мы говорим что Жак флюгер "меняет мнения, обсирает новичков, а потом им подлизывает") Все остальные конфликты, при наличии у тебя желания, я готов рассмотреть, но давай разберемся с флюгером.

Все остальное, статью(последний пост), 2001 год, конфликты с Диницом и Баттоном давай рассмотрим после того как закончим с флюгером, так как флюгер был раньше.

Доказывай или признавай неправоту.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Нашел в одном из интервью Жака:

Мерзковато как-то.

Оригинал

P.S. Заканчивай подобные высказывания, я понимаю, что это форум, свобода слова и т.п. и т.д. но уважай собеседников. Человек имеет право пердеть где захочет, но делаешь ли ты это в присутствии людей? Я надеюсь нет, вот и тут ПРОШУ веди корректно.

Мой пост первой редакции, свидетельство слабых нервов, а не слабого ума.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Villeneuve bemused by team decisions

Date 2002-07-26

By ### staff writers

Jacques Villeneuve appears to be none the wiser than the rest of us when it comes to whom is partnering newly signed Jenson Button at BAR next year. Speaking to BBC radio yesterday he said Button was inexperienced but could shed no light on what plans BAR might have.

"He (Button) doesn't have experience yet I guess, but he seems to have overshadowed Trulli," Villeneuve remarked, adding that as far as he was concerned, he had a contract but was unsure of the situation in the team: "I'm as much in the cloud as you on that. Right now it's two cars per team, perhaps it will be three cars. I have a contract; unless someone arrived with a platter of gold I don't see why I should discuss it."

Villenueve also said he couldn't understand the decisions that were made by some teams regarding driver line up: "Being fast is very secondary. I've been pulling my hair out a few times when I've seen what's happened at the Renault team for the last two years. The better driver of the season always gets the sack. I find that very impressive. I really don't understand why or how you can come to a decision like that. McLaren made a similar decision and, five laps from the end, their decision lost them the race."

Last year Benetton (now Renault) let go of Giancarlo Fisichella in favour of Jarno Trulii, despite Fisichella outperforming Button. This season Button has done better than Trulli so far but has been ousted in favour of test driver Fernando Alonso for next year. Villenueve may have a contract with BAR but if he does, why has David Richards not announced him as Button's partner?

Вильнев ошеломлен решениями команды.

Жак Вильнев кажется не более осведомленным чем и все мы в вопросе кто будет партнером только что подписанного на следующий год в БАР Дженсона Баттона. Выступая на ВВС вчера он сказал что Баттон неопытен, но не смог пролить свет на дальнейшие планы БАР.

"Он (Баттон) не имеет пока опыта, я полагаю, но он кажется затмил Трулли," отметил Вильнев, добавив что насколько он осведомлен, у него есть контракт, но он не уверен в сложившейся в команде ситуации: "Я знаю тут столько же сколько и вы. Сейчас команды выставляют по две машины, возможно будет три. У меня есть контракт; пока кто-то не появился с подносом золота, я не знаю зачем я буду это обсуждать.

Вильнев также сказал что ему непонятны решения, принятые некоторыми командами по поводу состава: "Быть быстрым довольно вторично (как причина). Я рвал на голове волосы несколько раз видя что происходит в команде Рено в последние два года. Лучший гонщик сезона всегда увольнялся. Мне кажется, это впечатляюще. Я действительно не понимаю как или почему вы можете придти к такому решению. МакЛарен принял подобное решение и за пять кругов до конца их решение проиграло им гонку."

В прошлом году Бенеттон (теперь Рено) заменили Джанкарло Физикеллу на Ярно Трулли, несмотря на лучшие чем у Баттона результаты Физикеллы. В этом году Баттон выступил лучше Трулли, но был изгнан и заменен на тест-пилота Фернандо Алонсо на следующий год. Может у Вильнева и есть контракт с БАР, но если есть то почему Дэвид Ричардс не объявил его напарником Баттона?

Кстати, по многим пунктам я согласен с оценкой Жака, например по ситуации в Рено, я сам тогда мучительно не понимал, что происходит...

Да, можно сравнить переводы - что такое диск из золота, хотелось бы мне узнать, ну и в любом случае, односторонний разрыв контракта предусматривает компенсацию, не так ли, Физико?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Не сочти за придирки, но мне хотелось бы знать, что именно ты понял?

Эту статью сегодня вечером мне перевел человек, живущий 10 лет в Великобритании, человек не интересующийся формулой и абсолютно не заангажированный, по его словам обещаний и гарантии выигрывать гонки в статье нет.

Ему я верю больше тебя, но по данному вопросу общаться смысла не вижу, ты отлично знаешь английский и понял что в этой статье Жак обещал побеждать. О чем тут еще разговаривать я не знаю.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Эту статью сегодня вечером мне перевел человек, живущий 10 лет в Великобритании, человек не интересующийся формулой и абсолютно не заангажированный, по его словам обещаний и гарантии выигрывать гонки в статье нет.

Ему я верю больше тебя, но по данному вопросу общаться смысла не вижу, ты отлично знаешь английский и понял что в этой статье Жак обещал побеждать. О чем тут еще разговаривать я не знаю.

Я уж не знаю, как еще можно трактовать слова "Мы определенно сможем быть там, чтобы бороться за победы в гонках" и нахваливание машины, которая даже без деталей вполне конкутентоспособна, ну да ладно. Оставайтесь при своих, дело-то хозяйское

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Я уж не знаю, как еще можно трактовать слова "Мы определенно сможем быть там, чтобы бороться за победы в гонках" и нахваливание машины, которая даже без деталей вполне конкутентоспособна, ну да ладно. Оставайтесь при своих, дело-то хозяйское

Да, ваши переводы похожи на инструкции к китайским товарам народного потребления :lol:

P.S. А у англичан даже есть название для "китайского английского" - "Chinglish", из серии надпись на пакетике с силикатным гелем "Do not puts in mouth"... кто надо поймут :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Поэтому повторимся

Большая просьба, давай примем решение флюгер Вильнев или нет.

Под "флюгером" мы понимаем человека, который меняет свое мнение. Что-бы дать такое звание Вильневу нам нужно доказать, что он довольно часто (чаще чем другие) менял свое мнение, для абсолютного доказательства, желательно что-бы оно было менялось на прямо противоположное.

Ты приводил следущие факты, что-бы доказать, что он флюгер:

1. Нежелание Жака участвовать в гонках - желание участвать. Я не увидел фраз Вильнева, что он не любит Ф-1, что не хочет участвовать в гонках и никогда в них не вернеться. Покажи мне эти слова Жака.

Вот твоя фраза по поводу которой я возмутился:

Я попросил тебя это доказать - ты мне дал интервью в котором ничего нет, не говоря уже о словах Жака "Дп он даже по прямой не может ехать"

Ссоры и конфликты с пилотами сейчас мы не рассматриваем (мы говорим что Жак флюгер "меняет мнения, обсирает новичков, а потом им подлизывает") Все остальные конфликты, при наличии у тебя желания, я готов рассмотреть, но давай разберемся с флюгером.

Все остальное, статью(последний пост), 2001 год, конфликты с Диницом и Баттоном давай рассмотрим после того как закончим с флюгером, так как флюгер был раньше.

Доказывай или признавай неправоту.

Слушай, я не хочу тебе грубить, понимаю, что ты хочешь пообщаться, но я тебе уже все сказал. Если ты не понимаешь и не признаешь смысла фразы "я люблю гонки, но в Ф-1 гоняться не хочу" - мне тебя жаль.

По поводу Баттона. Еще один фрагмент из журнала Формула. Он говорит обо всем:

7a6695c68ba4.jpg

"Вильнев все-таки признал способности Баттона" - этот "все-таки" тебе ни о чем не подсказывает?

Про ссору с Баттоном - ты не хочешь ее обсуждать, однако корни этой ссоры лежат именно в пренебрежительном отношении Жака к Баттону, мне очень жаль, что ты этого не улавливаешь. Ссора - это уже поверхностное явление. Нам же интересны причины, не так ли? Потому, как бы тебе ни хотелось отвалить от ее обсуждения, не пойдет.

Про Массу мне лень копаться, я попрошу своего друга From_Odessa, он тебе все покажет.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.

×
×
  • Создать...