Jump to content

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

gp2

Покупаем, переводим и читаем книги по Ф-1!

Recommended Posts

Произвольный отрывок из книги:

Глава 6. Рождение аса

Теперь я, Марселло Джамбертоне, должен взять эстафету у Фанхио, рассказавшего о своей жизни от рождения до победы в Монце. Мне показал на Фанхио Феличе Бонетто. В тот момент проблема была в покрытии «бетонного поворота» на автодроме в Монце. Я был стюардом трассы в Монце, так что эта работа была на моих плечах. С самых первых слов Фанхио я понял, что он был прав. В отличие от других гонщиков было видно, что Фанхио больше думает о других, чем о себе. Он говорил очень любезным тоном и почти извинялся, что побеспокоил меня.
Я знал, что Фанхио хороший гонщик, хотя и не видел его первой европейской победы в Сан-Ремо. Я знал, что он не просто замечательный молодой человек, способный одержать одну или две победы в сезоне. Альберто Аскари, который видел его в Аргентине, рассказывал о нём с восхищением. Так что было логично, что я обратил внимание на этого аргентинского гонщика, дебютировавшего в Европе в 38 лет, в возрасте, когда многие уже заканчивают с гонками.
С самого начала я понял, что он очень простой и скромный человек, с почти мистическим отношением к идее спорта. Я, в свою очередь, в 16 лет бросил учебу, чтобы посвятить себя карьере инженера. Поэтому мы быстро сошлись и стали друзьями.
В ходе свободных заездов перед гонкой в Монце я впервые увидел его стиль пилотирования своими глазами. Я стоял у того «бетонного поворота», на дефекты покрытия в котором обратил моё внимание Фанхио. Казалось, что ему не везёт, какие-то проблемы с коробкой передач на новой Ferrari вынудили его сразу же вернуться в боксы. Когда я увидел его вновь, то с трудом узнал его. Он сам чинил свою машину, что было неслыханно не только в Монце, но и во всей Европе.

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...