Перейти к контенту

В архиве

Эта тема в настоящий момент находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

Dragon

Scuderia Ferrari Marlboro

Recommended Posts

Зачем столько злорадства?

Еще не факт, что люди из Феррари усилят Браун, может все и по-другому обернуться.

У Росса судя по всему и сейчас неплохая команда, а от добра добра не ищут...

Это не злорадство, это ирония, больше нигде не видел чтоб так по своим проходились и говорили, кто уходит скатертью дорога враги народа, а кто работает, что типа сидете в Феррари и не жужите, зачем главному механику мечтать о техдиректоре, тебе что ли и так плохо, или почему техдиректор хочет стать главой, сиди и работай, 15 лет проработал так еще столько же проработаешь.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Можно писать и нужно. Просто некоторым "настоящим ферраристам" правда глаза колет... Иваны не помнящие родства... Уже и фамилию Россу переделали, чтобы подчеркнуть, что он не из их стаи... Интересно, что бы они запели, если бы МШ к Россу пришел?

жжошь!!!! :lol:

фамилию переделали...валяюсь пад сталом!! :lol:

у него по английски фамилия произносится как Брон :excl:

просто нас к "Брауну" приучил Попов... :rolleyes:

как замечательно, что из наших рядов глорики стали смываться...уффа...одной головной болью меньше станет! :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
:blink: на форуме Феррари?

Уже нашел... Пишу прошение о приеме на работу в спортивный отдел :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
жжошь!!!! :lol:

фамилию переделали...валяюсь пад сталом!! :lol:

у него по английски фамилия произносится как Брон :excl:

просто нас к "Брауну" приучил Попов... :rolleyes:

как замечательно, что из наших рядов глорики стали смываться...уффа...одной головной болью меньше станет! :D

Немцы, по немецки Браун, а вот был бы Шуми с Россом в Маке, так наверное были бы Брон и Шумака. :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Уже нашел... Пишу прошение о приеме на работу в спортивный отдел :D

однако самонадеянно! :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Немцы, по немецки Браун, а вот был бы Шуми с Россом в Маке, так наверное были бы Брон и Шумака. :)

А немцы тут причем?

У нас язык общения на форуме - русский.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
однако самонадеянно! :D

Ага, и это после того, как я после ГП-Испании написал письмо в Феррари с пожеланием Луке поступить с заправочной машиной так же, как и с телевизором... :blush:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Немцы, по немецки Браун, а вот был бы Шуми с Россом в Маке, так наверное были бы Брон и Шумака. :)

не Шумака, а Шумаха

и не немцы, а Попов, потому как применил правило прямой транслитерации, а сейчас больше принято пользоваться правилом "как произносится, так по-русски и пишется"...так же, благодаря Попову фамилия Шуми пишется по-русски как "Шумахер", а не "Шумаха" как произносится... :P

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
не Шумака, а Шумаха

и не немцы, а Попов, потому как применил правило прямой транслитерации, а сейчас больше принято пользоваться правилом "как произносится, так по-русски и пишется"...так же, благодаря Попову фамилия Шуми пишется по-русски как "Шумахер", а не "Шумаха" как произносится... :P

По-английски звучит именно Шумака. :lol: Поверь мне и послушай любой комментарий на британском ТВ.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ага, и это после того, как я после ГП-Испании написал письмо в Феррари с пожеланием Луке поступить с заправочной машиной так же, как и с телевизором... :blush:

:D ну, ты уж составь резюме составь на сайте Феррари, вот тут есть необходимые для этого сведения ;)

По-английски звучит именно Шумака. :lol: Поверь мне и послушай любой комментарий на британском ТВ.

а при чём тут английский? :blink: МиШа англичанин разве?

ты ещё по-итальянски напиши... :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
а при чём тут английский? :blink: МиШа англичанин разве?

А мы с Кристмасом про это.

Как бы произносились имена сотрудников Феррари по-английски.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
а при чём тут английский? :blink: МиШа англичанин разве?

а ты когда поправляла.."не Шумака, а Шумаха" чего имела ввиду?))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Это не злорадство, это ирония, больше нигде не видел чтоб так по своим проходились и говорили, кто уходит скатертью дорога враги народа, а кто работает, что типа сидете в Феррари и не жужите, зачем главному механику мечтать о техдиректоре, тебе что ли и так плохо, или почему техдиректор хочет стать главой, сиди и работай, 15 лет проработал так еще столько же проработаешь.

Не знаю кто так говорит, лично мне очень неприятно что Бальдо уходит, тем более в Браун...

Вот только интересно на какую должность идет, неужели главой команды?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
а ты когда поправляла.."не Шумака, а Шумаха" чего имела ввиду?))

произношения ФИO на языке оригинала :rolleyes:

Не знаю кто так говорит, лично мне очень неприятно что Бальдо уходит, тем более в Браун...

Вот только интересно на какую должность идет, неужели главой команды?

спортивным директором скорее

Росс сам себе глава команды, эта должность застолблена ;)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
http://www.topgear.com/uk/videos/enzo-v-zonda - Всем смотреть и восхищаться B)

Фигня. Шумахер еще и не пьет.

Вот это http://www.youtube.com/watch?v=0sd-UEYMSIw

- ВЕЩЬ!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
спортивным директором скорее

Росс сам себе глава команды, эта должность застолблена ;)

Ну мало ли, он же владелец, скажет наруководился я, пойду ка порыбачу. :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
По-английски звучит именно Шумака. :lol: Поверь мне и послушай любой комментарий на британском ТВ.

Я смотрел и не раз, коментатор его называл Шумахаа, причем на конце очень длинное А

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Я смотрел и не раз, коментатор его называл Шумахаа, причем на конце очень длинное А

например,так)))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ну мало ли, он же владелец, скажет наруководился я, пойду ка порыбачу. :)

самому не смешно?

например,так)))

"Шумаха" эт по-немецки, а вот то, что здесь, так эт скорее "Шумахэ" :rolleyes:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

например,так)))

Как? У меня на работе доступ на youtube забанен :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Как? У меня на работе доступ на youtube забанен :)

не хочу вдаваться в лингвистические дебри, но придется.

Английское [h] очень слабое, гораздо слабее русского [x], поэтому, если бы там было английское [h], то вы бы его даже не услышали.

А вот английское [k] - это нечто среднее между русским [к] и русским [х] из-за сильной аспирации, особенно в интервокальной позиции. Поэтому носители русского языка слышат это звук по-разному.

А например, русское "Хрущев" англичане пишут как Khruschev и произносят первую согласную как [k].

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
не хочу вдаваться в лингвистические дебри, но придется.

Английское [h] очень слабое, гораздо слабее русского [x], поэтому, если бы там было английское [h], то вы бы его даже не услышали.

А вот английское [k] - это нечто среднее между русским [к] и русским [х] из-за сильной аспирации, особенно в интервокальной позиции. Поэтому носители русского языка слышат это звук по-разному.

А например, русское "Хрущев" англичане пишут как Khruschev и произносят первую согласную как [k].

давай в наше МВД! напишешь нормальные правила транслитерации, а то мою фамилию так написали в паспорте латиницей, что никто прочесть правильно не может! :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
не хочу вдаваться в лингвистические дебри, но придется.

Английское [h] очень слабое, гораздо слабее русского [x], поэтому, если бы там было английское [h], то вы бы его даже не услышали.

А вот английское [k] - это нечто среднее между русским [к] и русским [х] из-за сильной аспирации, особенно в интервокальной позиции. Поэтому носители русского языка слышат это звук по-разному.

А например, русское "Хрущев" англичане пишут как Khruschev и произносят первую согласную как [k].

Я же не спорю, я просто говорю как слышится МНЕ, вот и всё :rolleyes:

давай в наше МВД! напишешь нормальные правила транслитерации, а то мою фамилия так написали в паспорте латиницей, что никто прочесть правильно не может! :D

А как мое имя написали в переводе с белорусского на английский, так это вообще полный ПЭ :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Степни, вроде, главным механиком был.

причем, офигенным главным механиком!

Кадры решают если не все, то многое.

кадры решают ВСЁ - без вариантов

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.

×
×
  • Создать...