-=Insane=- Опубликовано 10.10.2008 17:35 Мало ли, что кому нравится :angry:ну...эээ...как бы тебе по проще...понимаешь...нравится и все, в тюрьму же их за это не посадишь ;) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
verdadero Опубликовано 10.10.2008 17:36 :rolleyes: Тамара Экклстоун агитирует за гуманное отношение к братьям нашим меньшим.Я б Тамарку зауважал бы еще больше, если бы она "в антирекламных целях" нарисовала бы на чьей-нибудь натуральной шубе такой же знак из баллончика с нитрокраской... :lol: Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Matt_uza Опубликовано 10.10.2008 17:39 ну...эээ...как бы тебе по проще...понимаешь...нравится и все, в тюрьму же их за это не посадишь ;)Я думаю, многие просто не знают, как правильно, я как бы просто доношу до общественности) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Red Devil! Опубликовано 10.10.2008 17:42 Я думаю, многие просто не знают, как правильно, я как бы просто доношу до общественности)Многие это знают,но мало кому нравится так говорить:) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
-=Insane=- Опубликовано 10.10.2008 17:42 Я думаю, многие просто не знают, как правильно, я как бы просто доношу до общественности)Миссия, безусловно, благородная :lol: но форма какая то уж больно навязчивая, почти принудительная, у нас все таки пока еще гласность или типа того ;) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Matt_uza Опубликовано 10.10.2008 17:45 Миссия, безусловно, благородная :lol: но форма какая то уж больно навязчивая, почти принудительная, у нас все таки пока еще гласность или типа того ;)Гласность гласностью, но и правила Великого и Могучего еще никто не отменял. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Даниэль Опубликовано 10.10.2008 17:46 Я б Тамарку зауважал бы еще больше, если бы она "в антирекламных целях" нарисовала бы на чьей-нибудь натуральной шубе такой же знак из баллончика с нитрокраской... :lol: :blink: :lol: на шубе? Мрак... Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Ilse Опубликовано 10.10.2008 17:48 Причем тут то, как по-английски произносится? Я прекрасно знаю, как. Никто же не говорит и не пишет "Шумаха". В русском языке - и в литературе, и в других источниках, эта фамилия используется уже с незапамятных времен, и только неграмотные журналисты почему-то ввели странную огласовку "Хэмилтон". Грамотные же, например на фмаге, пишут "Гамильтон". Поэтому, если хотите быть неучами, вперед. ХЭМИЛТОН ждет вас! Примеры - http://ru.wikipedia.org/wiki/Гамильтоны , http://ru.wikipedia.org/wiki/Гамильтон,_Александр , http://ru.wikipedia.org/wiki/Леди_Гамильтон, http://ru.wikipedia.org/wiki/Леди_Гамильтон_(фильм), и таких можно привести огромное количество.Да согласна, еще в прошлом веке один Шумахер написал про Нельсона Гамельтона, так что правильно будет не Хемелтон, а Гамельтон. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
-=Insane=- Опубликовано 10.10.2008 17:50 Гласность гласностью, но и правила Великого и Могучего еще никто не отменял.Есть вещи, которые нуууу очень не хочется делать, даже из солидарности к Великому и Могучему ;) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Даниэль Опубликовано 10.10.2008 17:51 Гласность гласностью, но и правила Великого и Могучего еще никто не отменял. :D великого и могучего английского?а что википедия говорит на предмет Льюиса Хэмилтона,а не леди Гамильтон?вот итальянцы вообще произносят Эмильтон..и что им теперь за это?эцих пожизненный с гвоздями? Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Ilse Опубликовано 10.10.2008 17:52 Есть вещи, которые нуууу очень не хочется делать, даже из солидарности к Великому и Могучему ;)А солидарности с историей. Ведь может быть он потомок капитана Гамильтона. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Matt_uza Опубликовано 10.10.2008 17:53 Да согласна, еще в прошлом веке один Шумахер написал про Нельсона Гамельтона, так что правильно будет не Хемелтон, а Гамельтон.Кстати, действительно! Нельсон Гамильтон, а написал Шумахер! Забавно! Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
-=Insane=- Опубликовано 10.10.2008 17:55 Причем тут то, как по-английски произносится? Я прекрасно знаю, как. Никто же не говорит и не пишет "Шумаха".Ну, кстати говоря, "Хэмилтон" звучит довольно близко к оригиналу (фамилия то английская), так что думаю вполне допустимо называть фамилию Люська именно так, а "Шумаха" это елси с английского, а Михаэль - немец, я не знаю немецкого, но возможно на нем как раз и произносится "Шумахер"! Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Чёрный ловелас Опубликовано 10.10.2008 17:56 А солидарности с историей. Ведь может быть он потомок капитана Гамильтона.У графа Татищева дворовые крестьяне имели фамилию Татищевы... ;) :P :rolleyes: Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Ilse Опубликовано 10.10.2008 17:56 Кстати, действительно! Нельсон Гамильтон, а написал Шумахер! Забавно!Я об этом то же не знала, просто несколько лет назад, когда в библиотеке искала книгу по Стратегическому менеджменту в каталоге случайно наткнулась на книгу Шумахера и не смогла пройти мимо взяла и прочитала, мне понравилось. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Matt_uza Опубликовано 10.10.2008 17:57 :D великого и могучего английского?а что википедия говорит на предмет Льюиса Хэмилтона,а не леди Гамильтон?вот итальянцы вообще произносят Эмильтон..и что им теперь за это?эцих пожизненный с гвоздями?Итальянцы произносят так, как им их язык велит. Я про то и говорю. А в википедии неразбериха: статья называется "Хэмилтон", а далее везде "Гамильтон". Да и информацию из Википедии и нельзя считать достоверной: ее пишут обычные люди. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
-=Insane=- Опубликовано 10.10.2008 17:58 А солидарности с историей. Ведь может быть он потомок капитана Гамильтона.А с историей тем более :lol: Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
KR-cool Опубликовано 10.10.2008 17:58 Бедная собака...повсюду ее с собой таскают злые хозяева Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Matt_uza Опубликовано 10.10.2008 17:59 У графа Татищева дворовые крестьяне имели фамилию Татищевы... ;) :P :rolleyes:Да и не у него одного) Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Ilse Опубликовано 10.10.2008 17:59 Ну, кстати говоря, "Хэмилтон" звучит довольно близко к оригиналу (фамилия то английская), так что думаю вполне допустимо называть фамилию Люська именно так, а "Шумаха" это елси с английского, а Михаэль - немец, я не знаю немецкого, но возможно на нем как раз и произносится "Шумахер"!Да совершенно правиль если фамилию Schumacher читать в немецкой транскрипции (Sch - ш, ch - х), то соотвественно получиться Шумахер и в переводе означает "обувщик" Schu - обувь, а machen - делать и окончание er указывает на принадлежность к профессии.Отмечу еще следующее: что бы правильно в соответствии с английской транскрипцией читать фамилью Hamilton с начала разобъем ее на слоги и тогда получим Ha-mil-ton то есть один открытый и два закрытых слога. В итоге в открытом слоге "а" читается как эй ( как в name), "i" как и, "о" как о. Таким образом в соответствии с правилами английского языка получим следующее:Хэймилтон. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Даниэль Опубликовано 10.10.2008 18:02 Итальянцы произносят так, как им их язык велит. Я про то и говорю. А в википедии неразбериха: статья называется "Хэмилтон", а далее везде "Гамильтон". Да и информацию из Википедии и нельзя считать достоверной: ее пишут обычные люди. :rolleyes: ну тогда спор бесполезный же. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Matt_uza Опубликовано 10.10.2008 18:06 :rolleyes: ну тогда спор бесполезный же.Почему же бесполезный? Да и вообще никакого спора нет: правильно - Гамильтон, остальное - неправильно. Конечно, невозможно запретить говорить неправильно, но факты от этого не меняются. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
verdadero Опубликовано 10.10.2008 18:21 Почему же бесполезный? Да и вообще никакого спора нет: правильно - Гамильтон, остальное - неправильно. Конечно, невозможно запретить говорить неправильно, но факты от этого не меняются.Многих фанатов моего божественного таланта мучает вопрос-как же правильно произносить по русски мою фамилию ? :blink: Порешим так - как скажет мой папа, так и обзывайте.... :lol: Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Птичка Опубликовано 10.10.2008 18:25 Почему же бесполезный? Да и вообще никакого спора нет: правильно - Гамильтон, остальное - неправильно. Конечно, невозможно запретить говорить неправильно, но факты от этого не меняются.Какие факты то? Что у нас переведенные из других языков слова пишутся как слышатся? Т.е. кто как услышал - тот так и записал :)Вот пример того же самого слога, что и в примере с Хэмом: Гандбол. Так у нас принято название этой игры произносить.Но ведь "рука" ты произнесешь не "ганд", а ближе к "хэнд"? Или как? :)Для особо углубившихся в тему: Транскрипционные значки и их произношение Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Ilse Опубликовано 10.10.2008 18:28 Какие факты то? Что у нас переведенные из других языков слова пишутся как слышатся? Т.е. кто как услышал - тот так и записал :)Вот пример того же самого слога, что и в примере с Хэмом: Гандбол. Так у нас принято название этой игры произносить.Но ведь "рука" ты произнесешь не "ганд", а ближе к "хэнд"? Или как? :)Здесь можно добавить еще такие слова как Голивуд, Голандия, Гонолула, Гудзон они все в английском начинаются Н и читаются как х (по транскрипции), но на руском пишется г. Наверх Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах