Перейти к контенту

В архиве

Эта тема в настоящий момент находится в архиве и закрыта для публикации сообщений.

Lonesome

Scuderia Ferrari

Recommended Posts

1 час назад, Spectore сказал:

Вы, наверное, все 6 официальных языков ООН с молоком матери всосали? Надо будет накидать статей на арабском и китайском. Блеснете талантами. 

Международным языком на практике является английский. Причем тут остальные языки ООН? 

 

Поддерживаю мысль, что должно быть стыдно не знать инглиш хотя бы на самом базовом.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 минуты назад, Crimson сказал:

Международным языком на практике является английский. Причем тут остальные языки ООН? 

 

Поддерживаю мысль, что должно быть стыдно не знать инглиш хотя бы на самом базовом.

Несколько лет назад со мной в одной тургруппе в Америке была наша соотечественница, которая жила в Италии. И в английском она была не в зуб ногой. Но при этом говорила на русском и итальянском. И я сомневаюсь, что ей было стыдно. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10 минут назад, Crimson сказал:

Поддерживаю мысль, что должно быть стыдно не знать инглиш хотя бы на самом базовом.

убиться веником, почему стыдно то. каждый сам определяет для себя необходимость в каком-то языке.

местами неудобно, но не стыдно.

 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
9 часов назад, А. Н. Оуэн сказал:

Сейчас гуглоперевод на крайний случай есть, похоже что вам он помогал. Слишком коряво на русском звучит Леклер и Феттель. 

 

 

Я не пользовался гугл транслейтом, а переводил кривизну как есть - там текст на английском ровно такой же.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
19 минут назад, Crimson сказал:

 

 

Поддерживаю мысль, что должно быть стыдно не знать инглиш хотя бы на самом базовом.

Ну технические термины и базовый уровень языка все таки разные вещи. Я вот на базовом простые разговоры и тексты в целом понимаю, хоть и учил немецкий, но с техническими терминами возникают проблемы и часто не могу точно понять что имелось ввиду.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10 часов назад, Stargazer сказал:

Это достаточно позорно в современном мире. А в случае Ф1 еще больше. Основная инфа все равно на английском, и ограничивая себя в языке весьма теряешь.

44 минуты назад, Crimson сказал:

Поддерживаю мысль, что должно быть стыдно не знать инглиш хотя бы на самом базовом.

И что же тут постыдного?

21 минуту назад, astor сказал:

Ну технические термины и базовый уровень языка все таки разные вещи. Я вот на базовом простые разговоры и тексты в целом понимаю, хоть и учил немецкий, но с техническими терминами возникают проблемы и часто не могу точно понять что имелось ввиду.

На самом деле тут всё гораздо сложнее. Технические тексты в переводе достаточно сложны, даже два профессиональных технических переводчика один и тот же текст переводят по разному. Я и по своему опыту скажу, я сам один и тот же текст три раза три разных перевода получаю бывает :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
44 минуты назад, Stargazer сказал:

 

Я не пользовался гугл транслейтом, а переводил кривизну как есть - там текст на английском ровно такой же.

Спасибо. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Crimson сказал:

Международным языком на практике является английский. Причем тут остальные языки ООН? 

 

Поддерживаю мысль, что должно быть стыдно не знать инглиш хотя бы на самом базовом.

Май нейм из Васья)))  В России не стыдно, а уже раздражает даже засилье латиницы и транспортный дубляж. Это прогибание под запад полная лажа. Я понимаю, когда на Брайтон бич по русски, но нам то тут зачем такие районы? Мы же не в Лондоне каком нибудь, наконец. Болельщикам итальянской команды это вообще ни к чему. И на практике русский наравне с китайским тоже является международным общепризнанным языком общения. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
18 минут назад, А. Н. Оуэн сказал:

Май нейм из Васья)))  В России не стыдно, а уже раздражает даже засилье латиницы и транспортный дубляж. Это прогибание под запад полная лажа. Я понимаю, когда на Брайтон бич по русски, но нам то тут зачем такие районы? Мы же не в Лондоне каком нибудь, наконец. Болельщикам итальянской команды это вообще ни к чему. И на практике русский наравне с китайским тоже является международным общепризнанным языком общения. 

Считать международный язык общения прогибанием под запад - вот что полная лажа. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
17 минут назад, Crimson сказал:

Считать международный язык общения прогибанием под запад - вот что полная лажа. 

В таком свете полная лажа желание сделать комфортной жизнь не своих, а чужих, дабы выглядеть поборником их ценностей и дюже толерантным. Мне больше по душе красота и  чистота в моей стране, чем восклицания о том как там у них всё круто. Не круто. А желание перенести язык чужой страны в свою это полная безграмотность. Так ведь можно пропустить момент полной замены своего на чужое.  Есть для этого определённые места, клубы по интересам и т п. Зачем на улицы тащить свои комплексы? Вот, допустим, Себастьян как начал косячить в 2017 так остановиться не может. Разве это хорошо? И не понятно. Плохо ведь, когда не понятно. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Даниэль сказал:

убиться веником, почему стыдно то. каждый сам определяет для себя необходимость в каком-то языке.

местами неудобно, но не стыдно.

 

Анекдот в тему:

- Почему у тебя унылый вид?

- А-а... стыдно признаться... энурез - мочусь во сне.

- Сходи к психотерапевту, он тебя вылечит.

Через месяц.

- Ну, у тебя совсем другой вид, держу пари что психотерапевт тебя вылечил от энуреза.

- Нет, не вылечил, но теперь я этим горжусь!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
28 минут назад, А. Н. Оуэн сказал:

В таком свете полная лажа желание сделать комфортной жизнь не своих, а чужих, дабы выглядеть поборником их ценностей и дюже толерантным. Мне больше по душе красота и  чистота в моей стране, чем восклицания о том как там у них всё круто. Не круто. А желание перенести язык чужой страны в свою это полная безграмотность. Так ведь можно пропустить момент полной замены своего на чужое.  Есть для этого определённые места, клубы по интересам и т п. Зачем на улицы тащить свои комплексы? Вот, допустим, Себастьян как начал косячить в 2017 так остановиться не может. Разве это хорошо? И не понятно. Плохо ведь, когда не понятно. 

Ф1 это целиком и полностью их ценность - техническая и культурная. И ваше настойчивый интерес к ней это проявление рабского поклонения чуждым любому православному человеку идеям и мыслям. Задумайтесь над своим поведением пока не поздно. Укрепите духовные скрепы!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Hemul сказал:

Ф1 это целиком и полностью их ценность - техническая и культурная. И ваше настойчивый интерес к ней это проявление рабского поклонения чуждым любому православному человеку идеям и мыслям. Задумайтесь над своим поведением пока не поздно. Укрепите духовные скрепы!

Ты старовер, сбежавший от большевиков в Тир-на-Ног? Стойкости тебе и терпения!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Crimson сказал:

Поддерживаю мысль, что должно быть стыдно не знать инглиш хотя бы на самом базовом.

Поддерживаю мысль, что кроме своего, родного языка, человек не обязан знать ещё какой то(если он ему не нужен). А уж выставлять незнание, как что то постыдное это ну такое....

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Crimson сказал:

Международным языком на практике является английский

А если кто не пользуется международным общением? Особенности жизнедеятельности у каждого свои. Кому то наоборот и английского будет слишком мало.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
29 минут назад, Лич сказал:

А если кто не пользуется международным общением? Особенности жизнедеятельности у каждого свои. Кому то наоборот и английского будет слишком мало.

Международное общение может возникнуть и у себя в стране. Банально любой иностранец спросит что то о городе, а ты будешь стоять как истукан)

 

В этом плане мне всегда нереально стыдно смотреть пресс конференции после биатлона, когда только наши спортсмены юзают переводчика. У остальных корона не падает и они говорят на английском. Особенно нелепо это смотрелось после первой гонки ЧМ 2017 во время перепалки Шипулина и Фуркада.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Crimson сказал:

Международное общение может возникнуть и у себя в стране. Банально любой иностранец спросит что то о городе, а ты будешь стоять как истукан)

Да и хрен с ним, иностранцем:), я вот в Англии на русском спрошу, мне что каждый ответит?:)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, А. Н. Оуэн сказал:

В таком свете полная лажа желание сделать комфортной жизнь не своих, а чужих, дабы выглядеть поборником их ценностей и дюже толерантным. Мне больше по душе красота и  чистота в моей стране, чем восклицания о том как там у них всё круто. Не круто. А желание перенести язык чужой страны в свою это полная безграмотность. Так ведь можно пропустить момент полной замены своего на чужое.  Есть для этого определённые места, клубы по интересам и т п. Зачем на улицы тащить свои комплексы? Вот, допустим, Себастьян как начал косячить в 2017 так остановиться не может. Разве это хорошо? И не понятно. Плохо ведь, когда не понятно. 

Горыныч, ну куда тебя несёт? Знание английского не имеет ничего общего с задвиганием русского языка в России.

Только что, Лич сказал:

Да и хрен с ним, иностранцем:), я вот в Англии на русском спрошу, мне что каждый ответит?:)

Но русский язык не стал международным. А английский стал. Эту историю уже не перепишешь. Если кто и перепишет, то только китайцы - поэтому дай бог английскому долгих лет и процветания))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Лич сказал:

Да и хрен с ним, иностранцем:), я вот в Англии на русском спрошу, мне что каждый ответит?:)

Пальцами направление всегда покажут :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, Crimson сказал:

Международное общение может возникнуть и у себя в стране. Банально любой иностранец спросит что то о городе, а ты будешь стоять как истукан)

В Китае китайцы не понимают ни русского, ни английского, и не страдают. Но при этом путем долгих тыканий в карту общий язык находится. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, Crimson сказал:

Но русский язык не стал международным. А английский стал. Эту историю уже не перепишешь. Если кто и перепишет, то только китайцы - поэтому дай бог английскому долгих лет и процветания))

Да сколько их всяких было. Например чтоб читать "Войну и Мир" в оригинале, надо кроме русского, ещё и французский знать. А учить английский только чтоб иностранца в Москве правильно послать, не сильно большая мотивация. В отличии от регулярного использования языков в своей деятельности, ну или там желания смотреть фильмы с оригинальным звуком хотя бы.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 минут назад, Лич сказал:

Да сколько их всяких было. Например чтоб читать "Войну и Мир" в оригинале, надо кроме русского, ещё и французский знать.

Зачем? Там под текстом на французском идёт примечание на три листа с русским переводом :crazy:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
6 минут назад, Spectore сказал:

Зачем? Там под текстом на французском идёт примечание на три листа с русским переводом :crazy:

А это уже с переводом, а не в оригинале, русского писателя:)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Только что, Лич сказал:

А это уже с переводом, а не в оригинале, русского писателя:)

А не сам Толстой перевод делал? Я не помню. 

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Лич сказал:

Да сколько их всяких было. Например чтоб читать "Войну и Мир" в оригинале, надо кроме русского, ещё и французский знать. А учить английский только чтоб иностранца в Москве правильно послать, не сильно большая мотивация. В отличии от регулярного использования языков в своей деятельности, ну или там желания смотреть фильмы с оригинальным звуком хотя бы.

Мне нравится такая постановка вопроса :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Недавно просматривали   0 пользователей

    Ни один зарегистрированный пользователь не просматривает эту страницу.

×
×
  • Создать...