Tellamonid

Доверительная
  • Content count

    207
  • Joined

  • Last visited

About Tellamonid

  • Rank
    Тест-пилот
  • Birthday 10/27/84

Информация

  • Пол
    Муж.
  • Город
    Москва
  • Интересы
    .

Дополнительно

  • Болеет за
    Виталия Петрова
  1. Виталик был на Неделе Спорта у Попова, и, когда ему показали пилотов, которых сейчас нет в Формуле, и кто может туда вернуться, он сразу же спросил: "А почему здесь нет Роберта Кубицы?" http://russia2.tv/video/show/brand_id/9359/video_id/308569\ Примерно на 26:00
  2. Правильно ли я понимаю, что это из-за шпильки Гранд Отель? То есть вот этой, которая на видео на 0:29.
  3. Согласен, она отличает повтор от прямой трансляции, и обычно знает, где едет Петров, в отличие от Алексея. По-моему, они отлично дополняют друг друга: эмоциональный Алексей, следящий за борьбой впереди, и спокойная Наталья, которая видит всю картину целиком, и может дать какие-то комментарии "изнутри", так как сама гоняется. Немного удивительно, что получилась пара, где мужчина более эмоционален, но это не важно, важно, чтобы комментарий был интересный и по делу. Единственное, что мне не нравится — это когда у них комментарий получается искуственным, например, когда они читают решетку по рядам. Пусть уж читает кто-то один, кто хочет.
  4. На автоспорте появилась статья про то, что последние два шанса на титул Феррари упустила в последних гонках. А в этой теме она потому, какая там картинка поставлена заглавная.
  5. Вслед за Игорем напоминаю, что это высказывание Оксаны было давно, и с тех пор были другие, более позитивные.
  6. Мини-обзор с f1.com. Катерхэм Виталий Петров, П17 Хейкки Ковалайнен, П18 Два гонщика Катерхэма опять всю гонку провели в сражении, в котором опять верх взял Петров после того, как у Ковалайнена появились проблемы с КЕРСом на двух третях дистанции.
  7. Вот чем мне нравится Льюис, так это тем, что он всегда ко всем и ко всему уважительно относится: к пилотам, странам, трассам, машинам. Все бы так.
  8. Оказывается, Катерхэм использует симулятор Рэд Булла, я и не знал. С главной.
  9. Не, не говорил он такого. Не могу сейчас найти оригинал, но там по смыслу было так: "Будем бороться до последнего, чтобы вернуть себе 10-е место в кубке конструкторов, а вообще-то хотелось бы заработать первое очко".
  10. И второе видео. Английский текст Jake Humphrey: Vitaly Petrov is quicker than his teammate today, let's hear from him. Reporter: Vitaly, tell us about your qualifying, you outqualified your teammate, which is a positive. Vitaly Petrov: Yes, it's a big positive moment, because if you look back, in P2 we had puncture, and also I didn't drive in P1, so it's actually quite a good surprise for all of us. I think we did a good job yesterday night, so we finished quite late on analysis the data, I think we made a good setup car, this is why I was quick today, I'm very happy. Reporter: Thank you, well done! Vitaly Petrov: Thanks! Jake Humphrey: Well, he does want a seat for next year, and this kind of performance will certainly help. Джейк Хамфри: Сегодня Виталий Петров был быстрее своего напарника, давайте его послушаем. Репортер: Виталий, расскажи о своей квалификации, ты переквалифицировал своего напарника. Виталий Петров: Да, это большой позитивный момент, потому что если посмотреть назад, мы увидим, что во второй сессии свободных заездов у нас был прокол, а в первой я не ездил, так что это был приятный сюрприз для всех нас. Я думаю, что мы проделали хорошую работу вчера ночью, мы довольно поздно закончили анализировать данные. Мы хорошо настроили машину, и поэтому я был быстр сегодня, я очень счастлив. Репортер: Спасибо, хорошая работа! Виталий Петров: Спасибо! Джейк Хамфри: Что же, он хочет быть боевым пилотом в следующем году, и подобные выступления несомненно помогут.
  11. Давненько не было моих переводов. Пора заняться. Английский текст Eddie Jordan: ... who is also in my opinion in a very serious danger of losing that seat as well, could be all-change there. Jake Humphrey: Yeah, there's been rumours in the Russian press that Vitaly Petrov is struggling to raise finance, and as we know the way this sport operates, that's a necessity in modern Formula 1. Has he done enough for another team to take a look if he doesn't have money? Eddie Jordan: I told he did a good job last year, I think he just hasn't... But then we all know Kovalainen is a race winner, and always going to be tough competitor temmate, so in a word, probably, he hasn't done enough. Эдди Джордан: ... кто также находится в серьезной опасности тоже потерять это место, так что там вполне может быть замена обоих пилотов. Джейк Хамфри: Да, в российской прессе были слухи, что у Виталия Петрова трудности с финансированием, мы все знаем как этот спорт работает, это необходимость в современной Формуле 1. Сделал ли он достаточно для того, чтобы другая команда им заинтересовалась, при условии, что у него не будет денег? Эдди Джордан: Я говорил, что он сделал хорошую работу в прошлом году, я думаю, что он только не... (тут Эдди обрывается на полуслове — прим. пер.) Мы все знаем, что Ковалайнен побеждал в гонке, и всегда будет трудным соперником для напарника, так что если одним словом, возможно, он не сделал достаточно. upd: Спасибо Oldmanу за видео. Два подряд ролика не получается выложить, форум склеивает сообщения и перестает показывать видео. Так что подожду пока кто-нибудь еще откомментит.
  12. Ну да, в этот раз Виталик выиграл третий сектор, в то время как на других трассах там были проблемы из-за перегрева резины.
  13. Я так понял, что Айли обычно стоит на воротах. И он расстроен поражением своей команды на Евро. Ну и, судя по всему, одни сотрудники Катерхэма играют против других.
  14. На f1.com есть еще одна фотография с футбола, на этот раз с кубком.
  15. Мой перевод второй части интервью Пола каналу Скай Спорт. http://www.youtube.com/watch?v=jONacNYQ5gI Английский текст Natalie: Well, this is certainly far cry from your karting days. You started as early as 3. Paul di Resta: Yeah, I started driving go-karts and motorbikes, anything that involved petrol and an engine, very young, just because I grew up in a motorsport-based family. I remember in the backyard of our garden I had the smallest go-kart that was around at the time, and it was all adapted for me to drive, even to the point probably I couldn't speak enough to make a sentence, and I was driving a go-kart, like was racing. It wasn't interesting to go to the park to play football, I still can't play football. Natalie: You took a fairly unconventional route to ultimate goal of Formula 1. Paul di Resta: When I was coming up through Formula Renault, we streched ourselves and stretched our family to make that happen. Between my dad and my cousin Dario [Franchitti], we managed to do it, but in the end we really struggle, and fortunately I had a good thing at the end of 2004, and won the McLaren Autosport BRDC young driver of the year award, which was the biggest thing to that date. Mercedes Benz had called me and said "we want you to come and do a test" as a part of our Mercedes Benz junior program, for Formula 3. 2006, we were teammates with Sebastian [Vettel] in Formula 3. Fortunately, I came on top that year. We had a great battle, I won BP Ultimate Masters in Zandvoort, that's what pushed me into DTM. Sebastian went a different way, and in 2010, when I did the young drivers test in Formula 1. Force India, they asked me to be the reserve driver. Natalie: You were a big fish in a relatively small pond, compared to Formula 1. It, perhaps, daunting to come out of comfort zone. Paul di Resta: That's probably the first time I've come into a championship not ultimately being in a position where you can race for race wins. But that is a challenge that I quite like, you are going to grow with the team. Natalie: You recently said that much of your focus towards the end of last year was about securing the 6th place in the Constructors. And perhaps that was taken away from developing the car. Do you feel that has that hindered the progress of 2012 car? Paul di Resta: Possibly. In the end of last year we were still bringing things to track trying to do that. And as a result of it, we were only a few point away from beating Renault in the Constructors. It certainly wasn't negative. I think we launched the car very well this year. Unfortunately, didn't quite make progress early on. Natalie: You are going to 5th in the Constructors, I believe. Paul di Resta: Yeah, and I believe that's a right thing to do: to go one step at a time. But having said that, there is a job in hand, because obviously Sauber has a strong car, Williams has a strong car, we beat them last year, so even maintaining 6th looks difficult at the moment. But we are in faith and spirit is high from where we finished last year, and we put a big challenge towards the end of the year. It is not over till it's over. Natalie: Come on, captain di Resta. Paul di Resta: There is more buttons than in my Formula 1 car. Natalie: Can we go a little bit faster? Paul di Resta: No. Natalie: Oh, come on! Paul di Resta: (pointing at Natalie) She needs some help. Natalie: I put both hands on a steering wheel, I remember that one. This is cool! Натали: Ты прошел большой путь с картинга, а начал очень рано, в три года. Пол ди Реста: Да, я начал водить карты и мотоциклы, да и вообще все, где был двигатель и бензин, очень рано, потому что я вырос в автоспортивной семье. Я помню, у меня на заднем дворе был самый маленький карт, который только можно было приобрести, и он был подогнан так, чтобы я мог его водить, даже при том, что я еще не мог говорить достаточно хорошо, чтобы строить предложения, но я водил карт, словом, гонялся. Мне было не интересно идти в парк играть в футбол, да я и до сих пор не умею в него играть. Натали: Ты пришел в Формулу 1 довольно нетипичным путем. Пол ди Реста: Когда я был в Формуле Рено, мы напряглись, и семья напряглась, чтобы осуществить это. Вместе с моим отцом и моим двоюродным братом Дарио [Франкитти] мы смогли это сделать, хотя в конце нам пришлось тяжело. К счастью в конце 2004-го я выиграл награду лучшего молодого гонщика по версии Британского гоночного клуба (BRDC) МакЛарен Автоспорт, это было мое самое большое достижение к тому моменту. Мне позвонили из Мерседес Бенц, и сказали: "Мы хотим, чтобы ты приехал, и принял участие в тесте" как часть их молодежной программы. В 2006, в Формуле 3, мы были напарниками с Себастьяном [Феттелем]. К счастью, я выиграл в том году. У нас была отличная схватка. И я выиграл специальную гонку Формулы 3 мастерс в Зандфорте, и это подтолкнуло меня в ДТМ. Себастьян пошел другим путем. А потом, в 2010-м я участвовал в молодежных тестах за Форс Индию, и они попросили меня стать их запасным гонщиком. Натали: Ты был крупной рыбой в довольно маленьком пруду, по сравнению с Формулой 1. Это, должно быть, пугает — выйти из зоны комфорта? Пол ди Реста: Пожалуй, в первый раз я пришел в чемпионат, где в конечном счете я не могу бороться за победы в гонках. Но мне нравится этот вызов, нравится расти вместе с командой. Натали: Ты не так давно сказал, что большая часть внимания в конце прошлого года уделялась тому, чтобы удержать шестое место в Кубке Конструкторов. И, наверное, это было в ущерб развитию новой машины. Как ты думаешь, задержало ли это прогресс машины 2012-го года? Пол ди Реста: Возможно. В конце прошлого года мы все еще привозили новинки на трассу, чтобы достичь этого [6-го места]. Как результат, нам не хватило всего нескольких очков, чтобы обойти Рено в Кубке Конструкторов. Безусловно, это не было чем-то отрицательным. Я думаю, что мы хорошо запустили машину этого года, но не так хорошо прогрессировали в ранней стадии сезона, как того хотелось бы. Натали: Вы же нацелены на 5-е место в Кубке Конструкторов, я полагаю? Пол ди Реста: Да, я думаю, что это правильный подход — идти шаг за шагом. Но сказав это, не так-то просто сделать, потому что у Заубера сильная машина, у Вильямса сильная машина. А мы опередили их в прошлом году, так что даже удержаться на 6-м месте будет непросто. Но мы верим, и командный дух на высоте после завершения прошлого года, так что мы будем бороться до конца сезона. Ничего не закончено до тех пор, пока оно не закончено. Натали: Пойдем, капитан Ди Реста. Пол ди Реста: Да тут больше кнопок, чем на моей машине Формулы 1. Натали: Можем ли мы ехать побыстрее? Пол ди Реста: Нет. Натали: Ну брось ты! Пол ди Реста: (показывая на Натали) Ей требуется некоторая помощь. Натали: Я держу обе руки на руле, я помню это правило. Как здорово!